Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Serwies-Duits - Ko me traži?

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SerwiesDuits

This translation request is "Meaning only".
Title
Ko me traži?
Text
Submitted by Ana_90
Source language: Serwies

Ko me traži?
Remarks about the translation
Ich erhielt diese beiden Worte als SMS. Möglicherweise ist die Sprache Albanisch oder Griechisch/Altgriechisch.
Die Sprache zu wissen ist mir beinahe noch wichtiger als die Ãœbersetzung!

Title
Ko me traži?
Translation
Duits

Translated by preko
Target language: Duits

Wer sucht mich?
Remarks about the translation
Die Frage ist auf Jugoslawisch gestellt worden.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Bhatarsaigh - 12 March 2008 16:00





Last messages

Author
Message

5 March 2008 20:11

trolletje
Number of messages: 95
Wer sucht mich? Die Uebersetzung ist richtig.

5 March 2008 20:22

iamfromaustria
Number of messages: 1335
I'm terribly sorry, I rejected a translation that was actually correct...

Smy, Goncin, is there anything I can do about it afterwards? I know, it's only a short translation so Ana_90 wouldn't earn many points anyway, but I feel so guilty.. Perhaps I should donate her some apologizing-points...

CC: smy goncin

6 March 2008 05:24

preko
Number of messages: 35
Die Ãœbersetzung ist korrekt.

6 March 2008 09:54

goncin
Number of messages: 3706
Austrian girl,

The text has been already returned back for evaluation.

9 March 2008 10:48

iamfromaustria
Number of messages: 1335
Yes, but by someone else I will have to be more careful the next time, so this won't happen anymore...