Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Sweeds - Message for people who ask for translations on the message field

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsBrasiliaanse PortugeesSpaansFransItaliaansGrieksSerwiesBulgaarsNoorsSweedsBosniesRussiesKatalaansDuitsTurksArabiesPoolsSjinees vereenvoudigHongaarsRomeensOekraïeniesNederlandsSlowaaksDeensHebreeusIndonesiesYslandsFinsFœroeseTsjeggiesJapanneesLettiesKroasiesLitausEstniesBretonsFriesAlbaniesLatynAfrikaansIersMasedoniesFarsie-Persies

Category Web-site / Blog / Forum

Title
Message for people who ask for translations on the message field
Text
Submitted by goncin
Source language: Engels

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Remarks about the translation
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Title
Meddelande till människor som efterfrågar översättningar i meddelandefältet
Translation
Sweeds

Translated by pias
Target language: Sweeds

Det verkar som om du vill lämna in en text för översättning, men har gjort det inkorrekt. För att kunna genomföra det korrekt, så måste du klicka på [b]Översättning[/b] i menyn högst upp och sedan på [b] Lägg till en ny text som skall översättas [/b] till vänster.

Laaste geakkrediteerde redigering deur rchk - 12 March 2008 05:37