Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spaans-Albanies - Eres el motor de mi corazon.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpaansAlbanies

Category Colloquial

Title
Eres el motor de mi corazon.
Text
Submitted by henar
Source language: Spaans

Eres el motor de mi corazon. Sin ti la vida esta vacia, sin ti nada tiene sentido. Tengo tantas ganas de abrazarte. Un beso enorme.
Remarks about the translation
Son tres frases para la persona k amo que ahora esta lejos.

Title
Ti je ushqimi i zemrës sime
Translation
Albanies

Translated by albstud07
Target language: Albanies

Ti je ushqimi i zemrës sime. Pa ty jeta është bosh, pa ty asgjë nuk ka kuptim. Kam aq shumë dëshirë të të përqafoj. Një puthje të madhe.
Remarks about the translation
Tengo tantas ganas de abrazarte =Kam aq shumë dëshirë të ju përqafoj
o =Kam aq shumë dëshirë të ju puth(esto es más erótico)
Un beso enorme=Një puthje të zjarrtë/një puthje të fortë/një puthje të madhe
Laaste geakkrediteerde redigering deur Inulek - 24 March 2009 18:10