Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Romeens - Aş vrea să iubesc marea, dar marea nu ...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: RomeensEngelsRussiesAlbanies

Category Sentence - Liefde / Vriendskap

Title
Aş vrea să iubesc marea, dar marea nu ...
Text to be translated
Submitted by vikymaibine
Source language: Romeens

Aş vrea să iubesc marea, dar marea nu iubeşte. Aş vrea să iubesc pământul, dar pământul e rece şi plin de întuneric. Aş vrea să iubesc oamenii, dar oamenii sunt răi. Aş vrea să te iubesc pe tine, dar nu ştiu dacă mă iubeşti. Şi totuşi am să iubesc tot ce e mai bun din mare, pământ şi oameni, iar din tine am să iubesc totul, pentru că ai fost şi vei rămâne marea mea iubire!""
Laaste geredigeer deur azitrad - 17 July 2008 17:11





Last messages

Author
Message

12 July 2008 18:09

Francky5591
Number of messages: 12396
vikymaibine, next time you submit a Romanian text without diacritics, it will be removed from the requested translations.

As you're Romanian, and know your mother-tongue, you've got no excuse if you don't use the diacritics.