Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romeens-Russies - Aş vrea să iubesc marea, dar marea nu ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomeensEngelsRussiesAlbanies

Category Sentence - Liefde / Vriendskap

Title
Aş vrea să iubesc marea, dar marea nu ...
Text
Submitted by ROMANITA89
Source language: Romeens

Aş vrea să iubesc marea, dar marea nu iubeşte. Aş vrea să iubesc pământul, dar pământul e rece şi plin de întuneric. Aş vrea să iubesc oamenii, dar oamenii sunt răi. Aş vrea să te iubesc pe tine, dar nu ştiu dacă mă iubeşti. Şi totuşi am să iubesc tot ce e mai bun din mare, pământ şi oameni, iar din tine am să iubesc totul, pentru că ai fost şi vei rămâne marea mea iubire!""

Title
Любовное послание
Translation
Russies

Translated by Natai
Target language: Russies

Я хотел бы любить море, но море не может любить. Я хотел бы любить землю, но земля холодная и полна тьмой. Я хотел бы любить людей, но люди подлые. Я хотел бы любить тебя, но я не знаю, любишь ли ты меня. И тем не менее, я буду любить только лучшую часть моря, земли и людей, но в тебе я буду любить всё, потому что ты был(а) и будешь моей самой большой любовью
Laaste geakkrediteerde redigering deur RainnSaw - 17 July 2008 11:39