Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Russies-Turks - ---------------

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RussiesEngelsTurks

Category Free writing - Liefde / Vriendskap

Title
---------------
Text
Submitted by panikness
Source language: Russies

Здравствуй, Жан.Как твои дела.Как погода в Турции? В минске очень холодно. Когда ты напишешь свою книгу? Пришли мне экземпляр!Пиши мне на этот адрес.
Remarks about the translation
Rusyadakı sevgılımden mesaj geldı ama bir türlü işin içinden cıkmadım ruscam çat pat olmasına ragmen cözemedim.merhaba, can .ile baslıo gerisi ni pek anlayamadım.

Title
-----------------
Translation
Turks

Translated by fikomix
Target language: Turks

Merhaba, Jan. Senin işlerin nasıl? Türkiye’de havalar nasıl? Minsk’te çok soğuk. Kendi kitabını ne zaman yazacaksın?. Bana nüshasını gönder! Bana, bu adrese yaz.
Remarks about the translation
Can değil de Jan - mutlaka bu senin takma adın olacak
Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 30 September 2008 01:10