Translation - Frans-Grieks - le cœur a ses raisons que la raison ne ...Current status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Expression - Liefde / Vriendskap  This translation request is "Meaning only". | le cœur a ses raisons que la raison ne ... | | Source language: Frans
le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point |
|
| Η καÏδιά Îχει τους λόγους της | TranslationGrieks Translated by glavkos | Target language: Grieks
Η καÏδιά Îχει τους λόγους της που η λογική ποτΠδεν γνωÏίζει .... |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur irini - 15 May 2009 22:27
|