Translation - Deens-Sjinees - selvlærtCurrent status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Thoughts - Liefde / Vriendskap | | | Source language: Deens
jeg er selvlært
| Remarks about the translation | håber nogen kan hjælp mig. Selvlært skal forståes som om man har klaret en stor opgave i livet selv
<edit> "selvlært" with "jeg er selvlært"</edit> (06/09/francky thanks to Lene and Anita's suggestion) |
|
| | TranslationSjinees Translated by cacue23 | Target language: Sjinees
我是自å¸æˆæ‰çš„ |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur pluiepoco - 23 June 2009 00:36
Last messages | | | | | 9 June 2009 00:10 | |  gamine Number of messages: 4611 | This one is a tricky one. Anita I need your advice.
Actually, can be understood as two words:==lært selv" but no subject. CC: Francky5591 Anita_Luciano | | | 9 June 2009 00:23 | |  gamine Number of messages: 4611 | Hello again, Mølle. About this one couldnt we change
"selvlært" to a whole sentence: "==Jeg er selvlært". CC: Francky5591 Anita_Luciano | | | 9 June 2009 01:35 | | | Yes, "jeg er selvlært" would solve the problem | | | 9 June 2009 01:50 | | | |
|
|