Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Portugees - Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont ...
Text
Submitted by
rocitizen
Source language: Frans
Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont j'ai besoin
Remarks about the translation
<edit> "aussi toi pour moi es quelle qui j'ai bisogne" with "Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont j'ai besoin"</edit> (05/24/francky, thanks to Lene's notification)
Title
Além disso, tu és para mim...
Translation
Portugees
Translated by
Lizzzz
Target language: Portugees
Além disso, tu és para mim alguém de quem eu preciso.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Sweet Dreams
- 17 September 2009 14:59