Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Italiaans - Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransItaliaansPortugees

Category Sentence

Title
Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont ...
Text
Submitted by xbin
Source language: Frans

Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont j'ai besoin

Remarks about the translation
<edit> "aussi toi pour moi es quelle qui j'ai bisogne" with "Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont j'ai besoin"</edit> (05/24/francky, thanks to Lene's notification)

Title
Anche, tu sei per me qualcuno di cui...
Translation
Italiaans

Translated by Nadia
Target language: Italiaans

Anche, tu sei per me qualcuno di cui io ho bisogno
Remarks about the translation
"aussi" si può tradurre anche come "lo stesso" io toglierei la virgola dopo "anche" ma dipende dal contesto della frase.
Laaste geakkrediteerde redigering deur ali84 - 26 May 2009 20:32