Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Grieks-Russies - σ'αγαπώ πολυ μωÏÏŒ μου γλυκό
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
σ'αγαπώ πολυ μωÏÏŒ μου γλυκό
Text
Submitted by
constantinaF
Source language: Grieks
σ'αγαπώ πολυ μωÏÏŒ μου γλυκό
Title
Я очень люблю тебÑ, мой милый.
Translation
Russies
Translated by
Ðндрей ÐлекÑандров
Target language: Russies
Я очень люблю тебÑ, мой милый.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Sunnybebek
- 21 November 2009 18:18
Last messages
Author
Message
20 November 2009 21:47
glavkos
Number of messages: 97
toze ne nada skazatj
21 November 2009 15:01
Ðндрей ÐлекÑандров
Number of messages: 12
ДейÑтвительно, вмеÑто "тоже" Ñледовало напиÑать "очень".