Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latyn-Engels - argissime dr prophetia ispirato divina occulta...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatynEngels

This translation request is "Meaning only".
Title
argissime dr prophetia ispirato divina occulta...
Text
Submitted by jairhaas
Source language: Latyn

Largissime dr prophetia ispiratio divina occulta denuncians, et hoc mo prophetia no magis de pteritis , q. de psentibus, et de futuris est, cu utraq; possint esse abscodita, et a Deo revelata: et sic historia creationis, q. Moyses scripsit in Genesi.
Remarks about the translation
This passage is difficult for me to decipher b/c the author abbreviates many of the words. My impression is that he means to say something like: the greatest level of prophecy is knowledge of hidden facts, whether of the past, the present or the future, facts that are knowable only through divine revelation.

--------

futurities --> futuris /wrong deciphered from he original/ <edited by Aneta B.>

Title
Prophecy
Translation
Engels

Translated by Aneta B.
Target language: Engels

They say that prophecy, mostly, is the manifesting of invisible divine messages, and hence the prophecy no more concerns the past than it does the present and the future, whilst all could be just as hidden as revealed by God: and thus the history of the Creation, which Moses described in the Book of Genesis.
Remarks about the translation
Medieval Latin abbreviations translated:

dr - dicitur
mo - modus operandi (method of operating)
no - non
q - qu(i/ae/a/e/ibus...)
pteritis --> praeteritis
psentibus --> praesentibus

<Aneta B>
Laaste geakkrediteerde redigering deur Tantine - 19 March 2010 21:10





Last messages

Author
Message

5 March 2010 16:03

Tantine
Number of messages: 2747
Hi Aneta B

There are a few minor flaws in the English, I have noted the suggestions for corrections in bold:

"They say that prophecy, mostly, is the manifesting of invisible divine messages, and hence the prophecy no more concernsthe past than it does the present and the future, whilst all could be just as hidden as revealed by God: and thus the history of the Creation, which Moses described in the Book of Genesis."

Nice to be back with you all

Bises
Tantine

5 March 2010 16:06

Aneta B.
Number of messages: 4487
Great! Thank you so much! Great to see you back too!

5 March 2010 20:49

Tantine
Number of messages: 2747
Hi Aneta

I've set a poll.

Bises
Tantine