Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Frans - tanışmıyoruz aslında.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
tanışmıyoruz aslında.
Text
Submitted by
vanessa71
Source language: Turks
tanışmıyoruz aslında.
Title
En fait, nous ne nous sommes jamais ...
Translation
Frans
Translated by
Sweet Dreams
Target language: Frans
En fait, nous ne nous sommes jamais rencontrés.
Remarks about the translation
ou : "nous ne nous connaissons pas"
Bridged by cheesecake:
"Actually, we don't know each other." (meaning: We have never met)
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Francky5591
- 28 March 2010 22:53