Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Bretons - comment to explain your rejection

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsPortugeesSerwiesSpaansNoorsBrasiliaanse PortugeesItaliaansDeensSweedsRussiesKatalaansTurksHongaarsEsperantoHebreeusOekraïeniesNederlandsArabiesPoolsBosniesKlingonYslandsSjinees vereenvoudigSjineesRomeensBulgaarsFarsie-PersiesJapanneesDuitsKoreaansAlbaniesGrieksFinsKroasiesLatynTsjeggiesIndonesiesSlowaaksTagalogiesEstniesLitausFriesLettiesFransBretonsGeorgiesAfrikaansIersMaleisThaiViëtnameesAzerbeidjans Masedonies
Requested translations: NepaleesKoerdies

Title
comment to explain your rejection
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engels

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Title
Disklaerit abalamour da betra 'peus refuzet an treuzskrivadur-mañ
Translation
Bretons

Translated by piceaabies
Target language: Bretons

Ma ne roet ket abalamour da betra 'peus refuzet an treuzskrivadur-mañ, ho tibab c'hello bezañ dianavet.
Laaste geakkrediteerde redigering deur abies-alba - 11 Januarie 2009 21:54