Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Grieks - Καλή χÏονιά
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email - Liefde / Vriendskap
This translation request is "Meaning only".
Title
Καλή χÏονιά
Text to be translated
Submitted by
marithe
Source language: Grieks
Καλή χÏονιά με αγάπη, ειÏήνη, ευτυχία κι ÏŒ,τι επιθυμείς να ÎÏθει. Πολλά φιλιά.
Remarks about the translation
Kali xronia me agapi, irini, eftixia ke oti epithimis na erthi.
Polla filia.
Laaste geredigeer deur
User10
- 13 Januarie 2012 23:06
Last messages
Author
Message
12 Januarie 2012 14:00
Bamsa
Number of messages: 1524
Hi User10
Is this request translatable
CC:
User10
13 Januarie 2012 23:06
User10
Number of messages: 1173
15 Januarie 2012 21:35
Bamsa
Number of messages: 1524
Thanks User10