Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Hebreeus - Ce que tu donnes t'appartient pour toujours Ce que...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
Title
Ce que tu donnes t'appartient pour toujours Ce que...
Text
Submitted by
sam75
Source language: Frans
Ce que tu donnes t'appartient pour toujours
Ce que tu gardes est perdu à jamais
Remarks about the translation
<edit> "tu donne" with "tu donnes"</edit>
Title
מה ש×תה × ×•×ª×Ÿ, שלך לעד
Translation
Hebreeus
Translated by
duhifat
Target language: Hebreeus
מה ש×תה × ×•×ª×Ÿ, שלך לעד
מה ש×תה שומר, ×בד לעד
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Francky5591
- 10 November 2012 12:48