Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Bulgaars - По-добре Ñам отколкото Ñ Ð°ÐºÑ‚ÑŒÐ¾Ñ€Ð¸
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Expression
Title
По-добре Ñам отколкото Ñ Ð°ÐºÑ‚ÑŒÐ¾Ñ€Ð¸
Text to be translated
Submitted by
donev7
Source language: Bulgaars
По-добре е да бъдеш Ñам, отколкото Ñ Ð°ÐºÑ‚ÑŒÐ¾Ñ€Ð¸.
Laaste geredigeer deur
ViaLuminosa
- 27 Januarie 2013 22:38
Last messages
Author
Message
27 Januarie 2013 16:01
gamine
Number of messages: 4611
Hi, Via. Need your help. Have put this one in stand-by. Is there any conjugated verb in this request, please?
Thanks in advance.
CC:
ViaLuminosa
27 Januarie 2013 22:39
ViaLuminosa
Number of messages: 1116
Now there is, Gamine.
28 Januarie 2013 02:43
gamine
Number of messages: 4611
Thanks so much for your help,Via. So I will release it now.