Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Engels-Sweeds - Wrong meaning

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsDuitsNederlandsItaliaansPortugeesBrasiliaanse PortugeesAlbaniesSerwiesEsperantoDeensTurksKatalaansSpaansGrieksSjinees vereenvoudigRomeensOekraïeniesRussiesSjineesBulgaarsFinsJapanneesLatynFransHongaarsArabiesTsjeggiesKroasiesSweedsPoolsHebreeusLitausMasedoniesBosniesNoorsEstniesSlowaaksFœroeseBretonsKoreaansFriesLettiesKlingonYslandsFarsie-PersiesKoerdiesIndonesiesTagalogiesGeorgiesAfrikaansIersThaiViëtnameesAzerbeidjans
Requested translations: Nepalees

Title
Wrong meaning
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engels

I think the meaning of this translation is wrong

Title
Felaktig översättning
Translation
Sweeds

Translated by houtari
Target language: Sweeds

Jag tycker att översättningen är felaktig.
Laaste geakkrediteerde redigering deur rchk - 24 March 2007 20:11