Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Engels-Sjinees - Wrong meaning

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsDuitsNederlandsItaliaansPortugeesBrasiliaanse PortugeesAlbaniesSerwiesEsperantoDeensTurksKatalaansSpaansGrieksSjinees vereenvoudigRomeensOekraïeniesRussiesSjineesBulgaarsFinsJapanneesLatynFransHongaarsArabiesTsjeggiesKroasiesSweedsPoolsHebreeusLitausMasedoniesBosniesNoorsEstniesSlowaaksFœroeseBretonsKoreaansFriesLettiesKlingonYslandsFarsie-PersiesKoerdiesIndonesiesTagalogiesGeorgiesAfrikaansIersThaiViëtnameesAzerbeidjans
Requested translations: Nepalees

Title
Wrong meaning
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engels

I think the meaning of this translation is wrong

Title
誤譯
Translation
Sjinees

Translated by Josephine
Target language: Sjinees

此譯文意思不對
Laaste geakkrediteerde redigering deur samanthalee - 10 Januarie 2007 00:36