Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Engels-Sjinees vereenvoudig - Wrong meaning

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsDuitsNederlandsItaliaansPortugeesBrasiliaanse PortugeesAlbaniesSerwiesEsperantoDeensTurksKatalaansSpaansGrieksSjinees vereenvoudigRomeensOekraïeniesRussiesSjineesBulgaarsFinsJapanneesLatynFransHongaarsArabiesTsjeggiesKroasiesSweedsPoolsHebreeusLitausMasedoniesBosniesNoorsEstniesSlowaaksFœroeseBretonsKoreaansFriesLettiesKlingonYslandsFarsie-PersiesKoerdiesIndonesiesTagalogiesGeorgiesAfrikaansIersThaiViëtnameesAzerbeidjans
Requested translations: Nepalees

Title
Wrong meaning
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engels

I think the meaning of this translation is wrong

Title
错误的意思
Translation
Sjinees vereenvoudig

Translated by humanlot
Target language: Sjinees vereenvoudig

我认为这篇翻译意思不准确
Laaste geakkrediteerde redigering deur samanthalee - 3 Januarie 2007 01:47