Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engels-Hongaars - Translation-punctuation-uppercases
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Requested translations:
Category
Explanations - Computers / Internet
Title
Translation-punctuation-uppercases
Text
Submitted by
cucumis
Source language: Engels
The translation must follow the punctuation, the uppercases and lowercases of the original text. For example if there is no point at the end of the sentences of the original text, there must not be a point in the translated text.
Title
FordÃtás-központozás-nagybetűk
Translation
Hongaars
Translated by
auxiliaire
Target language: Hongaars
A fordÃtásnak követnie kell az eredeti szöveg központozását, kis- és nagybetűinek eltéréseit. Például ha nincs pont a mondat végén az eredeti szövegben, akkor a fordÃtott szövegben sem szabad lennie.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
cucumis
- 27 October 2005 11:10