Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Turks - Translation-punctuation-uppercases

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsTurksNederlandsEsperantoFransDuitsRussiesKatalaansSpaansJapanneesSloweensSjinees vereenvoudigItaliaansBulgaarsRomeensArabiesPortugeesHebreeusAlbaniesPoolsSweedsDeensHongaarsSerwiesGrieksFinsSjineesKroasiesEngelsNoorsKoreaansTsjeggiesFarsie-PersiesSlowaaksIersAfrikaansHindiViëtnamees
Requested translations: KlingonKoerdies

Category Explanations - Computers / Internet

Title
Translation-punctuation-uppercases
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engels

The translation must follow the punctuation, the uppercases and lowercases of the original text. For example if there is no point at the end of the sentences of the original text, there must not be a point in the translated text.

Title
Çeviri-noktalama-büyük harfler
Translation
Turks

Translated by zort
Target language: Turks

Çeviri asıl metindeki noktalamaları, büyük ve küçük harfleri takip etmeli. Örneğin eğer asıl metindeki cümlelerin sonunda nokta yoksa çevirisinde de olmamalı.
21 July 2005 19:53





Last messages

Author
Message

23 July 2007 09:13

mkose76
Number of messages: 1
will do this later...oh man, i have to have more characters and I didn't want to take the time to do this right now