Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Fins-Engels - Habbo-kolikoiksi

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FinsEngelsBrasiliaanse PortugeesItaliaans

Category Web-site / Blog / Forum - Kids and teens

Title
Habbo-kolikoiksi
Text
Submitted by gooooooooogol!hehe
Source language: Fins

Kolesetit ovat ostettavia kolikkopaketteja, joila voit vaihtaa tavaraa
muiden kaittajien kanssa Vaihtomaatilla. Kolesetin voit myos aina vaihtaa takaisin Habbo-kolikoiksi. Kolesetteja, beibi! Valitse haluamasi tuote klikkaamalla sen kuvva.
Remarks about the translation
Habbo Hotel é um jogo finlandês, esse pequeno texto faz parte de seu catálogo de móveis, onde você compra coisas virtuais para seu quarto virtual com moedas, compradas com dinheiro. (Habbo-moedas)

Title
Habbo coins
Translation
Engels

Translated by houtari
Target language: Engels

The kolesets are purchasable sets of coins which you can trade with other users at the change-o-mat. You can always change your kolesets back to habbo-coins. Kolesets, baby! Pick the product of your choice by clicking it's picture.
Remarks about the translation
Koleset is probably a "new word" invented by the writer. Combination of Kolikko (coin) and Setti (set of something ~ eg. in this case set of coins).

The same goes for vaihtomaatti. Vaihto (=change) + automaatti (=automat) = Vaihtomaatti (changomat).

"Kaittajien" (not finnish) in the original text is probably meant to be käyttäjien (users) or so I assumed.
Laaste geakkrediteerde redigering deur kafetzou - 21 February 2007 15:03





Last messages

Author
Message

21 February 2007 15:04

kafetzou
Number of messages: 7963
I made some changes - please check them, houtari, and let me know if you think it's OK.

22 February 2007 06:00

houtari
Number of messages: 15
I made some changes - please check them, houtari, and let me know if you think it's OK.

->

Yes! Looks good. It's OK.

22 February 2007 06:08

kafetzou
Number of messages: 7963
Thanks!