Cucumis - Free online translation service
. .



90Translation - Nederlands-Sweeds - Ik wens u veel rust en vrede toe

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: NederlandsEngelsBrasiliaanse PortugeesSerwiesOekraïeniesTurksItaliaansEsperantoGrieksSpaansSjinees vereenvoudigArabiesSweedsDeensRomeensHongaarsBulgaarsPoolsHebreeusAlbaniesFransNoorsDuitsPortugees

Category Sentence - Liefde / Vriendskap

Title
Ik wens u veel rust en vrede toe
Text
Submitted by madelaine
Source language: Nederlands

Ik wens u veel rust en vrede toe
Remarks about the translation
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Title
Jag önskar dig mycket vila och frid
Translation
Sweeds

Translated by madelaine
Target language: Sweeds

Jag önskar dig mycket vila o frid
Laaste geakkrediteerde redigering deur Xini - 23 May 2007 20:14





Last messages

Author
Message

23 May 2007 14:55

casper tavernello
Number of messages: 5057
Jad?
Jag

23 May 2007 20:14

Xini
Number of messages: 1655
Corrected.