Translation - Brasiliaanse Portugees-Portugees - Eu desejo-lhe muito descanso e pazCurrent status Translation
Category Sentence - Liefde / Vriendskap | Eu desejo-lhe muito descanso e paz | | Source language: Brasiliaanse Portugees Translated by frajofu
Eu lhe desejo muito descanso e muita paz. |
|
| Desejo-lhe muito descanso e muita paz. | | Target language: Portugees
Desejo-lhe muito descanso e muita paz. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 25 April 2009 23:40
Last messages | | | | | 22 April 2009 10:56 | | LeinNumber of messages: 3389 | A detail that the English translation was unable to convey: the Dutch original is directed to 'u', which is more formal than 'je' ('te').
I'm not sure what the most common way is to say this in Portuguese - 'O desejo muito descanso e muita paz' perhaps? | | | 22 April 2009 14:07 | | | We say "desejo -lhe muito descanso e muita paz".
Thanks very much, Lein |
|
|