Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italiaans-Spaans - mi piacerebbe averti qui vicino per abbracciarti...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Liefde / Vriendskap
Title
mi piacerebbe averti qui vicino per abbracciarti...
Text
Submitted by
Pasion
Source language: Italiaans
mi piacerebbe averti qui vicino per abbracciarti stringerti, baciarti.
Title
Me gustaria tenerte aqui cerca para abrazarte...
Translation
Spaans
Translated by
igc27
Target language: Spaans
Me gustaria tenerte aqui cerca para abrazarte, apretarte, besarte
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Lila F.
- 20 August 2007 05:16