Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Grieks-Spaans - Σημαντικά ÎγγÏαφα
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email
Title
Σημαντικά ÎγγÏαφα
Text
Submitted by
DaizyDuck
Source language: Grieks
ΠαÏακαλώ όπως εκτυπώσετε και παÏαδόσετε στον επισκÎπτη του ξενοδοχείου σας Κο .........., ΑÏ.Δωματίου:.... τα συνειμμÎνα ÎγγÏαφα με Ï€Ïώτη ευκαιÏία.
Σας ευχαÏιστώ εκ των Ï€ÏοτÎÏων.
Με εκτίμηση
Remarks about the translation
Είναι σημαντικό να παÏαδίδονται κάποια ÎγγÏαφα σε επιχειÏηματία που βÏίσκεται στην ΚοÏβα για 10 ημÎÏες. Απο Ï€Ïοσωπική εμπειÏία η Αγγλική γλώσσα δεν είναι ευÏÎως γνωστή γι'αυτο και ζητώ τη βοήθειά σας στην μετάγÏαση. ΕυχαÏιστώ πολÏ.
Title
Le solicito que por favor...
Translation
Spaans
Translated by
evulitsa
Target language: Spaans
Les solicito que por favor imprima y entrege al visitante de su hotel Sr. ..., Nro. de habitación: ..., los documentos adjuntos al primer encuentro.
Les doy las gracias por adelantado.
Cordialmente
Laaste geakkrediteerde redigering deur
pirulito
- 8 October 2007 22:36