Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Romeens - Te iubesc şi să ştii că nu există zi care să nu...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: RomeensEngelsItaliaans

Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
Te iubesc şi să ştii că nu există zi care să nu...
Text to be translated
Submitted by luca_mail
Source language: Romeens

Te iubesc şi să ştii că nu există zi în care să nu mă gândesc la tine! Îmi pare nespus de rău că suntem atât de departe unul de celălalt! Tu eşti singurul bărbat care m-a făcut să simt fiorul iubirii adânc în suflet şi pentru asta nu te voi uita niciodată! Te iubesc!
Remarks about the translation
Edited with diacritics/Freya
Laaste geredigeer deur Freya - 13 March 2011 14:07