Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 2140 - 2121 نتایج
<< قبلی•••• 7 ••• 87 •• 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 •• 127 ••• 207 •••• 607 ••••• 2607 ••••••بعدی >>
55
زبان مبداء
صربی jako si slatka devojka,voleo bih da se...
jako si slatka devojka,voleo bih da se upoznamo,pravi si andjeo,
da bude na americkom

ترجمه های کامل
انگلیسی You´re an angel
77
زبان مبداء
ترکی -Çok ÅŸanslısın çünkü herkesin senin gibi iyi bir...
-Çok şanslısın çünkü herkesin senin gibi iyi bir hayatı yok.
-Daha iyi bir yaÅŸam istiyorum.
ingiliz inglizcesine çevirirmisinz..tşk ediyorum :)

ترجمه های کامل
انگلیسی You are very lucky...
27
زبان مبداء
روسی Что Бог ни делает, все к лучшему!
Что Бог ни делает, все к лучшему!
Что Бог ни делает, все к лучшему! Что Бог делает, то к лучшему!
Английский - наречие Великобритании.

ترجمه های کامل
انگلیسی Whatever God does is for the better!
لاتین Quidquid Deus
آلمانی Was auch Gott immer tut, es ist das Beste!
یونانی ÎŒ,τι κάνει ο Θεός είναι για το καλύτερο!
ایتالیایی Qualunque cosa Dio
اسپرانتو Kion ajn Dio agas,ĉio estas por pli bonigo!
اکراینی Що Бог не робить, все на краще!
یوناني باستان Ὅτι ὁ θεός ποιεῖ, πρὸ τοῦ ἄμεινόν ἐστι.
23
زبان مبداء
لهستانی Nie bój siÄ™ zmiany na lepsze.
Nie bój się zmiany na lepsze.

ترجمه های کامل
فرانسوی N'ayez pas peur de changer pour le ...
218
زبان مبداء
ترکی Daima güçlü kal çünkü biz senden destegimizi...
-Daima güçlü kal çünkü biz senden desteğimizi eksik etmeyeceğiz türk hayranların seni çok seviyor..
-Sen benim olmalısın...
-Seni görmeyi çok isterdim ama ben dünyanın en şansızlarından biriyim..
-Danielle ile çok yakışıyorsunuz , umarım hep mutlu olursunuz..
İngiliz ingilizcesine çevirirmisiniz.. şimdiden teşekkür ediyorum :)

ترجمه های کامل
انگلیسی Always remain tough because...
24
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Fala papai, Luke... pa...pai
Fala papai, Luke...
pa...pai
Uma frase do Darth Vader falando para o luke chamar ele de pai.

ingles dos EUA

ترجمه های کامل
انگلیسی Daddy
19
زبان مبداء
دانمارکی Blod er tykkere end vand
Blod er tykkere end vand
bridge: 'Blood is thicker than water'/gamine.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Il sangue è più spesso dell'acqua
لاتین Densior est sanguis quam aqua
25
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Boa noite, em que posso ajudar?
Boa noite, em que posso ajudar?
Boa noite. Em que posso ajudar?

ترجمه های کامل
آلمانی Guten Abend, kann ich Ihnen helfen?
فرانسوی Bonsoir, puis-je vous aider ?
انگلیسی Good evening, may I help you?
ایتالیایی Buona sera, come posso aiutarla?
اسپانیولی Buenas noches; ¿en qué puedo ayudar?
62
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی Hocu samo tebe...Za tebe samo znam...Reci mi sta...
Hocu samo tebe...Za tebe samo znam...Reci mi sta zelis..sve cu da ti dam
france

ترجمه های کامل
فرانسوی Je ne veux que toi .... Je ne connais que toi... Dis-moi...
73
زبان مبداء
ترکی KomÅŸumuzun kızı var.Adı A. Beni cok seviyor ve...
Komşumuzun kızı var.Adı A. Beni cok seviyor ve bunu yazmaya çalışırken rahat bırakmıyor

ترجمه های کامل
انگلیسی Our neighbour has a girl...
34
زبان مبداء
ترکی Turk bir sanatçı var, Cem.Sesi mükemmel
Türk bir sanatçı var, Cem. Sesi mükemmel.

ترجمه های کامل
انگلیسی There is a Turkish singer...
55
زبان مبداء
ترکی Evde bir pet beslemek isterdim.Fakat oturdugum...
Evde bir pet beslemek isterdim.Fakat apartmanımızda beslemek yasak

ترجمه های کامل
انگلیسی I'd like to keep a pet at home...
15
زبان مبداء
ترکی Ä°stanbul da mısın ?
İstanbul'da mısın?

ترجمه های کامل
انگلیسی Are you in Istanbul?
27
زبان مبداء
ترکی abin kız arkadasiyla mı yasıyor?
Abin kız arkadaşıyla mı yaşıyor?

ترجمه های کامل
انگلیسی Does your brother live...
53
زبان مبداء
ترکی -Seni görmek için -EÄŸer güzel olsaydım bana...
-Seni görmek için
-Eğer güzel olsaydım bana cevap verirmiydin?
İngiliz ingilizcesine çevirirmisinz...Şimdiden çok çok çok teşekkür ettim =)

ترجمه های کامل
انگلیسی Just for seeing you...
122
زبان مبداء
ترکی -Biliyorum sana bir günde bir sürü mesajlar...
-Biliyorum sana bir günde bir sürü mesajlar geliyor, ama bana bir kere bile olsun cevap verir misin?
-Bana cevap vermen için ne yapmam gerekiyor.
Çok acil ingiliz ingilizcesine çevirirseniz mutlu olurum :) şimdiden teşekkürlerr =)

ترجمه های کامل
انگلیسی I know you receive a lot of...
34
زبان مبداء
ترکی Yasadigim yer osmanli baskenti
Yaşadığım yer Osmanlı'nın başkentiydi.
Yasadigim sehir osmanli devleti baskentiymis gibide olabilir

Before editing: Yasadigim yer osmanli baskenti

ترجمه های کامل
انگلیسی The capital of the Ottoman Empire.
255
زبان مبداء
ترکی Hala yalnız mısın? Sadece özgür. Peki mutsuz?...
Hâlâ yalnız mısın?
Sadece özgür.
Peki mutsuz?
Sadece alışmış
Peki ya aşık?
Sadece eksik
Peki ya sen? Hâlâ bekliyor musun?
Beklemek,şimdi hiç duymayan birine dünyanın en güzel şarkısını söylemek kadar anlamsız.
Peki ya umut?
Umut,şimdi hiç görmeyen birine gökkuşağını anlatmak kadar zor ve imkansız.
Cem Adrian'ın Herkes Gider Mi isimli şarkısından.

ترجمه های کامل
آلمانی Bist du immer noch allein? Nur frei Vielleicht unglücklich ?
انگلیسی Are you still alone?
45
زبان مبداء
ترکی Bu hafta 6 tane gönderdim...
Bu hafta 6 tane gönderdim. Önce sen gönderebilir misin?
6 tane mektup gönderdim

ترجمه های کامل
انگلیسی Letters
46
زبان مبداء
ترکی bunlar ilk
Bunlar ilk mektuplarım. Başka ne yazabilirim bilmiyorum.

ترجمه های کامل
انگلیسی My first letters
<< قبلی•••• 7 ••• 87 •• 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 •• 127 ••• 207 •••• 607 ••••• 2607 ••••••بعدی >>