ترجمه - ترکی-انگلیسی - -Seni görmek için -EÄŸer güzel olsaydım bana...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه گپ زدن - عشق / دوستی | -Seni görmek için -EÄŸer güzel olsaydım bana... | | زبان مبداء: ترکی
-Seni görmek için -Eğer güzel olsaydım bana cevap verirmiydin? | | İngiliz ingilizcesine çevirirmisinz...Şimdiden çok çok çok teşekkür ettim =) |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
- Just for seeing you. - If I were beautiful, would you reply to me? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 29 اکتبر 2012 12:03
آخرین پیامها | | | | | 25 اکتبر 2012 15:33 | | | | | | 25 اکتبر 2012 18:27 | | | | | | 25 اکتبر 2012 21:49 | | | |
|
|