Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 41000 - 40981 نتایج
<< قبلی••••• 1550 •••• 1950 ••• 2030 •• 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 •• 2070 ••• 2150 •••• 2550 ••••• 4550 ••••••بعدی >>
101
زبان مبداء
بلغاری iskam da ti kaja 4e za parvi pat se vlubvam...
iskam da ti kaja 4e za parvi pat se vlubvam tolkova silno ,molqte ne me razo4arovai slance..ti si vsi4ko za men .obi4am te

ترجمه های کامل
ترکی Hayatımda ilk defa
335
زبان مبداء
بلغاری ne moja li da nameri6 ot nqkade da mi se...
ne moja li da nameri6 ot nqkade da mi se obadi6,tolkova vreme.. ne ti li be6e ma4no za men..mnogo te obi4am i mn mi lipsva6 no molqte pokaji mi s ne6to 4e ti ima6 nqkakvi 4ustva kam men i 4e kakto kazva6 az sam tvoqta jena.za sajalenie s ni6to ne mi pokazva6 4e darji6 na men ,kak ne moja da otide6 v nqkoq internet zala za da se vidim..razbira6 li lipsva6 mi mnogo i mnogo te obi4kam slan4ice moe. obi4am te

ترجمه های کامل
ترکی Bu kadar zamandır beni arayamadın mı
24
زبان مبداء
انگلیسی Are there parks in this area?
Are there parks in this area?

ترجمه های کامل
ترکی Bu alanda parklar var mı?
43
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
نروژی Jeg ber om unnskylding hvis jeg sÃ¥ret deg mannen...
Jeg ber om unnskylding hvis jeg såret deg mannen min

ترجمه های کامل
ترکی Seni kırdıysam özür dilerim adamım.
25
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی eres fanatica del grupo menudo?
eres fanatica del grupo menudo?

ترجمه های کامل
ترکی Küçük bir grubun fanatiÄŸi misin?
19
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی ciao non capisci inglese
ciao non capisci inglese

ترجمه های کامل
ترکی Merhaba Ingilizce anlamiyorsun
342
زبان مبداء
ایتالیایی Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è...
Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me

Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me

non dico che fosse come la mia ombra

mi stava accanto anche nel buio

non dico che fosse come le mie mani e i miei piedi

quando si dorme si perdono le mani e i piedi

e io non perdevo la nostalgia nemmeno durante il sonno

Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me

ترجمه های کامل
ترکی Bütün yolculuk boyunca özlem benden ayrılmadı...
182
زبان مبداء
هلندی Geschiedenis over veiligheid en de wet.
In deze les leggen we uit waarom er een wet is die regels bevat voor het werken in arbeidsorganisaties. Deze wet heet de Arbo-wet.

`Arbo` is een afkorting voor arbeidsomstandigheden. De Arbo-wet is dus een Arbeidsomstandighedenwet.

ترجمه های کامل
ترکی Kanun ve güvenlik hakkında tarihçe.
ایتالیایی Storia in materia di sicurezza e della legge
15
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی I Have Got You Now
I Have Got You Now
merhaba

ترجمه های کامل
ترکی Sana sahibim ÅŸimdi.
57
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی So you dont't live your own life anymore
So you dont't live your own life anymore?Did I understand correctly?

ترجمه های کامل
ترکی Öyleyse artık kendi hayatını yaÅŸamıyorsun
74
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Tú no llores
Tú non llores mi querida
tú non llores, por favor
eres alma de mi vida
eres todo mi amor
Bunun hangi dil olduÄŸunu tam bilmiyorum: latince, portekizce, ispanyolca da olabilir.

ترجمه های کامل
ترکی AÄŸlama
88
زبان مبداء
فرانسوی mon amour pour toi est très fort et sincère ,...
mon amour pour toi est très fort et sincère , j'espère que pour toi aussi cette amour est fort et sincère je t'aime

ترجمه های کامل
ترکی AÅŸkım samimidir...
132
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
چکی Kompletné 31 min. video stiahneÅ¡ ihneď za 1 SMS s...
Kompletné 31 min. video stiahneš ihneď za 1 SMS s textom

RP na telefónné číslo 7604

Obratom dostaneš SMSku s heslom. Prístup bude platiť 24 hodin!

ترجمه های کامل
آلمانی Komplettes 31 min. Video kannst du sofort mit 1 sms...
انگلیسی Complete 31 min. video...
پرتغالی برزیل Vídeo de 31 minutos completo
17
زبان مبداء
عربی إلهة حالة حبّ دائمة
إلهة حالة حبّ دائمة
Gostaria de saber o que realmente significam tais frases, já que irei fazer uma tatuagem. O frase que desejo tatuar é: Deus amor eterno.
Entretanto quando envio as frases para algum tradutor mecânico online, sempre aparece: Deus, caixa permanente de grãos.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Deus de amor eterno
28
زبان مبداء
پرتغالی Tudo que eu mais quero é ser feliz
Tudo que eu mais quero é ser feliz

ترجمه های کامل
انگلیسی All I ever want is to be happy
151
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی mon bebe
mon bebe
je tai rencontree sans le vouloir et voila maintenent que je suis tomber amoureuse de toi
mon amour es fort et sincére pour toi je reviendrait je te le promet çi tu veut me revoir .
C.
I set this one as well in "meaning only" as it is not correct French.
The way it should read is :
"Mon bébé. Je t'ai rencontrée sans le vouloir et je suis tombée amoureuse de toi. Mon amour pour toi est fort et sibcère. Je reviendrai, je le promets, si tu veux me voir. C."
<name abbrev.>

ترجمه های کامل
ترکی BebeÄŸim
255
زبان مبداء
اسپانیولی Tenga este manual en un lugar cercano para...
Tenga este manual en
un lugar cercano para
poder siempre hacer
referencia a los diagramas.
Antes de realizar trabajos,
aconsejamos
leer este manual para
adquirir las primeras
experencias con su
herramienta EISENKRAFT.
I M P O R T A N T E:
Asegúrese que todas
las partes moviles
sean bien lubrificadas.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Mantenha este manual em um lugar próximo
ترکی Bu kılavuzu..
80
زبان مبداء
اسپانیولی hola como estas, no hay problema algo entendi del...
hola como estas, no hay problema algo entendi del mensaje, ya veremos la manera de entendernos si...

ترجمه های کامل
ترکی Merhaba
26
زبان مبداء
پرتغالی Você me adiciona, cara de tampa?
Você me adiciona, cara de tampa?
Text corrected. Before editing: "voce me adc cara de tampa" <goncin />.

ترجمه های کامل
ترکی kapak
22
زبان مبداء
هلندی ik heb je nodig hier bij mij
ik heb je nodig hier bij mij

ترجمه های کامل
ترکی Burada, yanımda sana ihtiyacım var.
<< قبلی••••• 1550 •••• 1950 ••• 2030 •• 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 •• 2070 ••• 2150 •••• 2550 ••••• 4550 ••••••بعدی >>