Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 41020 - 41001 نتایج
<< قبلی••••• 1551 •••• 1951 ••• 2031 •• 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 •• 2071 ••• 2151 •••• 2551 ••••• 4551 ••••••بعدی >>
66
زبان مبداء
بلغاری glavno deistva6to litse,a ne bezy4asten zritel na...
glavno deistva6to litse,a ne
bezy4asten zritel na
spektakala,nare4en jivot :-)
valla bana gelen mesaj tam olarak bu kopyala yapıştır yaptım türkceye cevirirseniz sevinirim şimdiden tşk ler

ترجمه های کامل
ترکی basrol oyuncusu
73
زبان مبداء
عربی أنا أحب تركيا Ùˆ أريد زيارتها أهدي إلى كل من يحب...
أنا أحب تركيا و أريد زيارتها
أهدي إلى كل من يحب تركيا أحر القبلات
ليلة سعيدة

ترجمه های کامل
ترکی Ben türkiyeyi seviyorum ...
40
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
سوئدی Det minsta tecken pÃ¥ svaghet, dÃ¥ lämnar du mej.
Det minsta tecken på svaghet,
då lämnar du mej.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Debolezza
بوسنیایی enenbeckovic
اسلواکیایی SlabosÅ¥
48
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
دانمارکی Hej med dig.
har du tænkt på mig? giv mig et smil og du skal få et igen.

ترجمه های کامل
انگلیسی Have you thought about me? Give me a smile and you'll get one back.
بوسنیایی Da li si mislio na mene? ...
29
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی Nasil yani ne yapiyorsun anlamadim?
Nasil yani ne yapiyorsun anlamadim?

ترجمه های کامل
بوسنیایی Kako zapravo nisam razumjeo sta radis?
25
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی olsun delidir ne yapsa yeridir
olsun delidir ne yapsa yeridir

ترجمه های کامل
بوسنیایی neka lud je, bilo sta da uradi mjesto mu je.
56
زبان مبداء
هلندی het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het...
het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het niet en ik kan het niet

ترجمه های کامل
بوسنیایی Bolje je da te zaboravim, ali ja to ne želim i ja to ne mogu.
67
زبان مبداء
ترکی Günaydın Balgözlüm
Günaydın sabahımı aydınlatan güneşim. Hiç bir sabahım sensiz olmasın pırlantam.

ترجمه های کامل
بوسنیایی Dobro jutro moje medeno oko
40
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
دانمارکی Kig mig ind i mine øjne og fortæl mig hvad du ser!
Kig mig ind i mine øjne og fortæl mig hvad du ser!

ترجمه های کامل
انگلیسی Look into my eyes and tell me what you see.
فرانسوی Regarde-moi dans les yeux et dis-moi ce que tu vois!
بوسنیایی Gledaj me u oči i reci mi Å¡ta vidiÅ¡
62
زبان مبداء
ترکی Balgözlüm, Hediyepaketim senin var olman ve hep...
Balgözlüm, Hediyepaketim senin var olman ve hep yanımda olman dileğiyle...

ترجمه های کامل
بوسنیایی Moje medeno oko. Moj poklon paket
65
زبان مبداء
آلمانی Schatz, ich liebe Dich...
Schatz, ich liebe Dich und will nur mit dir zusammen sein. Ich vermiss dich so sehr.

ترجمه های کامل
بوسنیایی Zlato, volim te i želim samo da budemo zajedno. Toliko mi nedostajeÅ¡.
73
زبان مبداء
ترکی lejla
Dünya yıkılsa, yıkılmaz aşkın bende
Leyla yeniden can buldu bak sayende

ترجمه های کامل
بوسنیایی Lejla
237
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Hayko Cepkin - Ölüyorum
Törpülenmis tirnaklarim
güçsüzdüm ben de avlandim
Birer birer neyim kalir geriye baksam da
Her seyim olmus bilmece
çözdükçe gördüm iskence
Birer birer neyim kalir geriye baksam da
Bir basima kaldim simdi
Nerde hata yaptim bilmem ki ?
Birer birer neyim kalir geriye baksam da

ترجمه های کامل
بوسنیایی Hayko Cepkin - Umirem
272
زبان مبداء
انگلیسی Every time I look at you, I see ...
Every time I look at you, I see something new
That takes me higher than before and makes me want you more
I don't wanna sleep tonight, dreamin's just a waste of time
When I look at what my life's been comin' to
I'm all about loving you

You can take this world away
You're everything I am.

I love you for always

ترجمه های کامل
چینی ساده شده 每当我看见你
بوسنیایی Svaki put kad te pogledam, vidim ...
269
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی hi schatz es tut mir so leit das ich dich so...
hi schatz
es tut mir so leit das ich dich so scheiße behandel tu das wollte ich nicht verdammt ich liebe dich doch so sehr ...ich will dich auf keinem fall verlieren das währe das schlimmste für mich in meinem leben ich werde mich zusammenreisen mit dem was ich dir sagae oke schatz ?
es tut mir leit
ich liebe dich mein Knuddelbär
bitte kann jemand das übersetzen das ist sehr wichtig

ترجمه های کامل
بوسنیایی Zdravo blago moje
23
زبان مبداء
ترکی Ben kızlarımı çok seviyorum.
Ben kızlarımı çok seviyorum.

ترجمه های کامل
صربی Ja volim mnogo svoje ćerke.
بوسنیایی Ja volim svoje kćerke.
111
94زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.94
یونانی Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...
Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα καταλήγαμε δυο ξένοι.Θέλω να είμαστε φίλοι όπως πριν.Νοιάζομαι για σένα και το ξέρεις.Να προσέχεις.

ترجمه های کامل
انگلیسی I miss you a lot. I never imagined that....
ترکی seni çok özledim.
ایتالیایی Mi manchi un sacco.
صربی Mnogo mi nedostajeÅ¡
بوسنیایی Mnogo mi nedostajes
فرانسوی tu me manques beaucoup. je ...
آلبانیایی Më mungon shumë...
رومانیایی ÃŽmi lipseÅŸti mult
اسپانیولی Te extraño mucho...
مجارستانی nagyon hiányzol...
پرتغالی Sinto muito a tua falta...
6
زبان مبداء
آلبانیایی ku je be
ku je be

ترجمه های کامل
بوسنیایی Ko je tu
242
10زبان مبداء10
ترکی Ömrümün Sahibi
Bende kaybolanı
Sende bulmak güzel.
Yitip unutulanı
Sende görmek güzel.
Güzel demek yetmez
Muhteşem olmalıyız.
Bakir bir yere,
Seninle varmalıyız.
Bir umut gözlediğim,
Yıllardır beklediğim
Kalbimin sahibisin sen.
Çırpınıyor yüreğim,
Ferman buyur ölürüm
Ömrümün sahibisin sen.

ترجمه های کامل
بوسنیایی Vlasnik mog zivota
<< قبلی••••• 1551 •••• 1951 ••• 2031 •• 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 •• 2071 ••• 2151 •••• 2551 ••••• 4551 ••••••بعدی >>