Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - عربی - إلهة حالة حبّ دائمة

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیپرتغالی برزیل

طبقه جمله

عنوان
إلهة حالة حبّ دائمة
متن قابل ترجمه
NinaSCCP پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی

إلهة حالة حبّ دائمة
ملاحظاتی درباره ترجمه
Gostaria de saber o que realmente significam tais frases, já que irei fazer uma tatuagem. O frase que desejo tatuar é: Deus amor eterno.
Entretanto quando envio as frases para algum tradutor mecânico online, sempre aparece: Deus, caixa permanente de grãos.
آخرین ویرایش توسط elmota - 9 اکتبر 2008 03:43





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 آوریل 2008 08:58

elmota
تعداد پیامها: 744
okay nina, thing is:
إلهة حالة حبّ دائمة
means: the God of eternal love status
it also means (and this u will get by mechanical auto translation) God of case of permanent seads (or gross in this case) nothing to worry about, its just exact pronunciation of words
now: Deus amor eterno (God, eternal love)
means in Arabic: إلهي, حبّ أبدي

9 آوریل 2008 00:17

NinaSCCP
تعداد پیامها: 6
Hi Elmota,
Thank you for the message!
Now I feel safe to make my tatoo.


8 اکتبر 2008 10:04

elmota
تعداد پیامها: 744
someone needs to translate this one

CC: casper tavernello goncin thathavieira

8 اکتبر 2008 11:51

goncin
تعداد پیامها: 3706
Thanks, elmota, but what about the second line?

9 اکتبر 2008 03:43

elmota
تعداد پیامها: 744
i removed it
it said: original text: Brazilian Portuguese