خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - هلندی-ترکی - Geschiedenis over veiligheid en de wet.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
آموزش
عنوان
Geschiedenis over veiligheid en de wet.
متن
DoganNL
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی
In deze les leggen we uit waarom er een wet is die regels bevat voor het werken in arbeidsorganisaties. Deze wet heet de Arbo-wet.
`Arbo` is een afkorting voor arbeidsomstandigheden. De Arbo-wet is dus een Arbeidsomstandighedenwet.
عنوان
Kanun ve güvenlik hakkında tarihçe.
ترجمه
ترکی
ilker_42
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
iş ogranizasyondaki çalışma kurallarını içeren kanunun neden var olduğunu bu ders'te açıklamasını işliyoruz.Bu yasanın adı "Arbo-wet" çalışma koşulları yasasıdır.
"Arbo" çalışma koşulları yasasının kısaltılmışıdır. Yani çalışma koşulları yasası bir çalışma şartları kanun'udur.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
FIGEN KIRCI
- 15 اکتبر 2008 00:57
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
13 اکتبر 2008 23:06
kfeto
تعداد پیامها: 953
merhaba Ilker
"çalışma koşulları yasasıdır." fazla degilmi? ve
son cumle "Yani Arbo-wet bir çalışma koşulları yasasıdır" olurmu?
14 اکتبر 2008 11:57
ilker_42
تعداد پیامها: 106
Merhaba dostum, nasilsin nabersin gorusmeyeli konusmayali , umarim hersey keyfincedir.
Arbo-wet konusuna gelince cok uzun degil, hatta ancak o kadar kisalabiliyor
))
ben baska bir olurunu bilmiyorum , sende varsa banada soyle
selamlar