Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 54900 - 54881 نتایج
<< قبلی•••••• 245 ••••• 2245 •••• 2645 ••• 2725 •• 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 •• 2765 ••• 2845 •••• 3245 ••••• 5245 ••••••بعدی >>
191
زبان مبداء
لاتین minos,iovis et europae filius belligeravit cum...
minos,iovis et europae filius belligeravit cum atheniensibus qui eius filium androgeum in pugna occiderant.qui posteaquam athenienses vicit instituit mittere eos anno unoquoque septenos liberos suos quos minotaurus devoraret.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Minosse
44
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
دانمارکی Hej, hvad er det her for noget og hvordan virker...
Hej, hvad er det her for noget og hvordan virker det.

ترجمه های کامل
آلمانی Hallo, was ist das und wie funktioniert es.
58
زبان مبداء
بوسنیایی Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis....
Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis. Volim te vise nego sebe.
Mein Freund hat mir diesen Text geschrieben und ich kann ihn leider nicht übersetzen. Ich hoffe, dass mir jemand helfen kann ihn zu übersetzen. Vielen Dank.

ترجمه های کامل
آلمانی Mein Herz...
ترکی Beni terkedersen kalbimin atışı duracak. Seni...
آلبانیایی Zemra ime...
21
زبان مبداء
بوسنیایی Pakujem se,idem na ferie.
Pakujem se,idem na ferie.

ترجمه های کامل
آلمانی Ich packe, fahre in den Urlaub.
سوئدی Jag packar, Ã¥ker pÃ¥ semester.
17
زبان مبداء
اسپانیولی puedes contar conmigo
puedes contar conmigo

ترجمه های کامل
آلمانی du kannst auf mich zählen
28
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
روسی Привет ! Давай попробуем поговорить
Привет ! Давай попробуем поговорить

ترجمه های کامل
انگلیسی Hi! Let's try to talk!
164
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فنلاندی Kautta erämaajärven
Kautta erämaajärven
Matkaa kulkuri yksinäinen
Näkee lammella joutsenparven
Vapauttaan itkevän
Kaipuu menneisyyteen
Kiirii ilmassa huutoina kotkien
Ikijärveltä turvatulta
Käy matka vuorten taa

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Lago Selvagem
309
10زبان مبداء10
ایتالیایی ciao amore mio... ti scrivo per dirti che ti amo...
ciao amore mio... ti scrivo per dirti che ti amo e non potrei mai vivere senza di te. Da quando fai parte della mia vita riesco ad apprezzare ogni piccolo momento. Sei il mio angelo e sono felice di aver impiegato tutto quel tempo per farti capire che sbagliavi. spero che ora saremo felici perchè è la cosa che desidero di più. Sei il mio cuore. Voglio vivere tutta la mia vita con te.

ترجمه های کامل
آلبانیایی ehi e dashura ime...te shkruaj per te then se te dua...
هلندی Hallo mijn liefde...
ترکی selam aÅŸkım benim...seni sevdiÄŸimi...
انگلیسی Hello my darling....
260
زبان مبداء
انگلیسی günlük bir konuÅŸmadan
Which invoices are still pending from 2007? Please advice.

Pls advice so that I can check with Patty on the status. Please note that all unshipped orders for all distributors has now been converted to 2008 prices.

Once you reply to my mail, I will get back to you once I get the feedback from Patty

ترجمه های کامل
ترکی günlük bir konuÅŸmadan
26
زبان مبداء
ایتالیایی buona notte picole dolce ragazza
buona notte picole dolce ragazza
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


ترجمه های کامل
ترکی Ä°yi geceler tatlı küçük kız
32
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
دانمارکی jeg elsker dig , meget højt . min skat
jeg elsker dig , meget højt .
min skat

ترجمه های کامل
ترکی Seni çok seviyorum, tatlım.
اسپانیولی te quiero muchísimo
328
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی La France compte pas
La France compte pas moins de 48 millions d'abonnés à un opérateur de téléphonie mobile. Pour la ministre de la Santé, Roselyne Bachelot, des règles de bonne utilisation s'imposent, en particulier pour les enfants. « Il faut utiliser le mobile d'une manière raisonnable », a-t-elle jugé. Et de préciser : « Mon but n'est pas d'interdire ou de diaboliser le mobile qui constitue, par ailleurs, un véritable progrès technologique »

ترجمه های کامل
ترکی Fransa hesaplıyor...
379
زبان مبداء
صربی dogadjaj koji nikad necu zaboraviti je rat...
dogadjaj koji nikad necu zaboraviti je rat 1999.iako sam bila dete,secam se mnogih trenutaka iz tog perioda.oduzeti detetu slobodu i igru bez ikakvog straha je nesto najgore.svakodnevno slusanje sirena i aviona za mene je bio pravi uzas.osim materijalne stete,,rat je odneo i mnogo neduznih zivota.neka deca su ostala bez svojih porodica i domova.ali ipak druzenjem i salom smo uspeli da zaboravimo na strah barem do sledeceg oglasavanja sirena.
americki

ترجمه های کامل
انگلیسی The event that I will never forget...
65
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
کرواتی trudim se pomalo da naucim tvoj jezik zelim da...
trudim se pomalo da naucim tvoj jezik zelim da mozemo sto bolje komunicirati

ترجمه های کامل
اسپانیولی trudim se pomalo
162
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی vita o morte
Astăzi, la ora 00:00 Iisus Hristos va învia din morţi!! Trimite şi tu acest mesaj tuturor din lista ta în 30 de secunde; dacă nu-l trimiţi, ceva rău ţi se va întâmpla la miezul nopţii [l-am primit si eu]

ترجمه های کامل
ایتالیایی vita o morte
<< قبلی•••••• 245 ••••• 2245 •••• 2645 ••• 2725 •• 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 •• 2765 ••• 2845 •••• 3245 ••••• 5245 ••••••بعدی >>