Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های درخواست شده RSS

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

2069 درحدود 720 - 701 نتایج
<< قبلی••• 16 •• 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 •• 56 •••بعدی >>
89
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Ensina-me teu segredo De medir as horas...
Ensina-me teu segredo
De medir as horas
Que passam

Ou estar certo
Duas vezes ao dia
Mesmo quando parado

ترجمه های درخواست شده
لاتین لاتین
413
زبان مبداء
کردی Min bêriya te kiriye,bawerke mi bêriya kiriye....
Min bêriya te kiriye,bawerke mi bêriya kiriye. Bipirse ji rengê buharê, bipirse ji gulên wê darê. Ev çend sal ez girtî me zilm û zorê gelek dîme. Lê bi evîna te dijîme, bawerke mi bêriya te kiriye. Jîna bê te ne tu jîn, e Jîna bê te ez dijîme.Herku te di bîra xwe tînim. Hêz dide min û dijîme.Evîn nebe jîn şîn e Jîna bê evîn qîmet nîne. Dikim doza evînê bawerke mi beriya te kiriye. Bipirse ji kevokên aştiyê. Bipirse ji hevaltî û dostiyê. Bipirse ji dîwarê hepsê. Ewê ji te ra bêjin rastiyê

ترجمه های درخواست شده
پرتغالی برزیل پرتغالی برزیل
237
زبان مبداء
ترکی Kürt dili; Hint-Avrupa dil grubunun aryan...
Kürt dili; Hint-Avrupa dil grubunun aryan kolundadır.Her ne kadar Kürtçe İrani diller ailesinin kuzeybatı grubu içinde yer alıyorsa da, o kesin hatları ile Farsça'dan tamamen bağımsız bir dildir.Kürt dili Kürdistan diye adlandırılan bölgenin yaygın ve çoğunluğun konuştuğu bir dildir.
Çevvirinin Kürtçe olmasını istiyorum.

ترجمه های درخواست شده
کردی کردی
339
زبان مبداء
یوناني باستان Μύθος του Αισώπου
Ἀγαθὰ καὶ κακά.
Ὑπὸ τῶν κακῶν τὰ ἀγαθὰ ἐδιώχθη ὡς ἀσθενῆ ὅντα: εἰς οὐρανὸν δὲ ἀνῆλθεν. Τὰ δὲ ἀγαθὰ ἠρώτησαν τὸν Δία πῶς εἶναι μετ᾿ ἀνθρώπων. Ὁ δὲ εἶπεν <μὴ> μετ᾿ ἀλλήλων πάντα, ἓν δὲ καθ᾿ ἓν τοῖς ἀνθρώποις ἐπέρχεσθαι. Διὰ τοῦτο τὰ μὲν κακὰ συνεχῆ τοῖς ἀνθρώποις, ὡς πλησίον ὄντα, ἐπέρχεται, τὰ δὲ ἀγαθὰ βράδιον, ἐξ οὐρανοῦ κατιόντα.
Ὅτι ἀγαθῶν μὲν οὐδεὶς ταχέως ἐπιτυγχάνει, ὑπὸ δὲ τῶν κακῶν ἕκαστος καθ᾿ ἑκάστην πλήττεται.
Γεια σας,θα παρακαλούσα να γίνει μετάφραση αυτού του κειμένου στα νέα ελληνικά. Είναι ένας από τους μύθους του Αισώπου και από προσωπικό ενδιαφέρον θέλω να γνωρίσω ποιο είναι το δίδαγμά του. Έχω κοιτάξει στο διαδίκτυο και δεν υπάρχει κάποια απόδοση στη νέα ελληνική. Ευχαριστώ πολύ εκ των προτέρων!

ترجمه های درخواست شده
یونانی یونانی
39
زبان مبداء
فرانسوی Dans la vie on ne regrette que ce qu'on a pas fait
Dans la vie on ne regrette que ce qu'on a pas fait
j'ai deux traduction différente pour ce proverbe mais je voudrais avoir celle d'une personne qui parle l'hebreu. J'envisage de me le faire tatouer :) sachant que je suis une fille

ترجمه های درخواست شده
عبری عبری
294
زبان مبداء
یونانی ΟΣΟ ΜΠΟΡΕΙΣ-ΚΑΒΑΦΗΣ
Κι αν δεν μπορείς να κάμεις την ζωή σου όπως την θέλεις,
τούτο προσπάθησε τουλάχιστον
όσο μπορείς: μην την εξευτελίζεις
μεσα στην πολλή συνάφεια του κόσμου,
μεσα στις πολλές κινήσεις κι ομιλίες.
Μην την εξευτελίζεις πηγαίνοντάς την,
γυρίζοντας συχνά και εκθέτοντάς την
στων σχέσεων και των συναναστροφών
την καθημερινήν ανοησία,
ως που να γίνει σαν μια ξένη φορτική.
ΘΑ ΗΘΕΛΑ ΝΑ ΜΑΤΑΦΡΑΣΤΕΙ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ.ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΟΣΟ ΠΙΟ ΣΩΣΤΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΣΤΟ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ.ΕΙΝΑΙ ΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑ ΤΟΥ ΚΑΒΑΦΗ ΜΕ ΤΟΝ ΤΙΤΛΟ ΟΣΟ ΜΠΟΡΕΙΣ

ترجمه های درخواست شده
لاتین لاتین
32
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
کردی Az n'a le malmema Az lu jam hvalkhomi
Az n'a le malmema
Az lu jam hvalkhomi

ترجمه های درخواست شده
فرانسوی فرانسوی
25
زبان مبداء
یونانی η ζωη μου ειναι η οικογενεια μου
η ζωη μου ειναι η οικογενεια μου

ترجمه های درخواست شده
یوناني باستان یوناني باستان
135
زبان مبداء
انگلیسی Remember one thing
Remember one thing
Through every dark night,
there's a bright day
So no matter
how hard it gets,
stick your chest out
Keep your head up
and handle it.

ترجمه های درخواست شده
لاتین لاتین
56
زبان مبداء
اسپانیولی Como decirte que te quiero sin perder la poca amistad que nos queda.
Como decirte que te quiero sin perder la poca amistad que nos queda.
El texto va dirigido a un hombre es decir lo escribe una mujer hacia un hombre

ترجمه های درخواست شده
کره ای کره ای
49
10زبان مبداء10
یونانی είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και...
είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και την καρδιά μου
θα ήθελα να μου εταφράσετε αυτή την φράση γιατί προκειται να την κάνω τατουάζ για τον ''χαμένο'' πατέρα μου

ترجمه های کامل
اسپانیولی siempre
انگلیسی you will always be next to me because you are in my soul and my heart
پرتغالی Estás sempre perto de mim porque...
لاتین Apud me semper stabis
ترجمه های درخواست شده
یوناني باستان یوناني باستان
هندی هندی
39
زبان مبداء
لاتین si de officilius tuis kogitaveris te laudabunt
si de officilius tuis kogitaveris te laudabunt

ترجمه های درخواست شده
صربی صربی
26
زبان مبداء
یونانی Όλα γίνονται για κάποιο καλό λόγο
Όλα γίνονται για κάποιο καλό λόγο
Bridge by User10: Everything happens for a good reason.

ترجمه های درخواست شده
لاتین لاتین
42
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Humm! A refeição está uma delícia! Como a...
Humm! A refeição está uma delícia!
Como a preparou?

ترجمه های درخواست شده
ژاپنی ژاپنی
72
زبان مبداء
ایتالیایی cent'anni di solitudine
Il primo della stirpe è legato ad un albero e l'ultimo se lo stanno mangiando le formiche
è la frase che fornisce "senso" al libro "cent'anni di solitudine".

ترجمه های درخواست شده
زبان سانسکریت زبان سانسکریت
19
زبان مبداء
ترکی tamam çok öpüyorum seni
tamam çok öpüyorum seni

ترجمه های کامل
انگلیسی OK. I send you many kisses.
ترجمه های درخواست شده
اردو اردو
42
زبان مبداء
پرتغالی برزیل .Seja feliz por esse momento. Este momento é sua vida
Seja feliz por esse momento. Este momento é sua vida

ترجمه های کامل
انگلیسی Be happy for this moment. This moment is your life.
ترجمه های درخواست شده
زبان سانسکریت زبان سانسکریت
72
زبان مبداء
بلغاری Това,което ме крепи ме унищожава! Човек е...
Това, което ме крепи, ме унищожава!
Човек е толкова голям, колкото са големи мечтите му.

ترجمه های کامل
فرانسوی Ce qui me maintient, me détruit! L'homme est ...
اسپانیولی Lo que me mantiene...
انگلیسی What keeps me, it does destroy me!
ترجمه های درخواست شده
زبان سانسکریت زبان سانسکریت
42
زبان مبداء
سوئدی Vi har möte idag klockan tvÃ¥, sÃ¥ du kan sluta kl...
Vi har möte idag klockan två, så du kan sluta kl ett
Bridge: "We have a meeting today at 2, so you can drop out at 1."

Text doesn't tell if it is am or pm // pias 140205

ترجمه های درخواست شده
مغولی مغولی
<< قبلی••• 16 •• 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 •• 56 •••بعدی >>