Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-فرانسوی - Това,което ме крепи ме унищожава! Човек е...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریفرانسویاسپانیولیانگلیسی
ترجمه های درخواست شده: زبان سانسکریت

طبقه افکار - هنرها / آفرینش / تصویرگری

عنوان
Това,което ме крепи ме унищожава! Човек е...
متن
Purple Rain پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Това, което ме крепи, ме унищожава!
Човек е толкова голям, колкото са големи мечтите му.

عنوان
Ce qui me maintient, me détruit! L'homme est ...
ترجمه
فرانسوی

svajarova ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Ce qui me maintient, me détruit!
L'homme est aussi grand que ses rêves.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 29 می 2013 15:52





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 می 2013 14:15

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hi ViaL

May I have a bridge from this text?

Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

29 می 2013 15:01

ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
"What sustains me destroys me!
One is as big as one's dreams."

29 می 2013 15:56

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thank you ViaL!