خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - tamam çok öpüyorum seni
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
ترجمه های درخواست شده:
عنوان
tamam çok öpüyorum seni
متن
umair
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
tamam çok öpüyorum seni
عنوان
OK. I send you many kisses.
ترجمه
انگلیسی
Mesud2991
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
OK. I send you many kisses.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 28 می 2013 16:30
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
26 می 2013 17:00
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Rule #4?
CC:
Mesud2991
26 می 2013 17:39
Mesud2991
تعداد پیامها: 1331
I see. Actually, there is one conjugated verb on the request which is “to kissâ€. Anyway, it’s a long story. I think “I send you many kisses†would solve this.
29 می 2013 22:33
merdogan
تعداد پیامها: 3769
OK. I send you many kisses..> Ok, I kiss you very much.