Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 93440 - 93421 نتایج
<< قبلی•••••• 2172 ••••• 4172 •••• 4572 ••• 4652 •• 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 •• 4692 ••• 4772 •••• 5172 •••••بعدی >>
119
زبان مبداء
رومانیایی Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simÅ£i? Ai...
Ce faci diseară?
Ne întâlnim?
Cum te simţi?
Ai chef să ieşim pe undeva?
Vin să te iau în...minute! Cobori tu! Să te gândeşti unde mergem!

ترجمه های کامل
انگلیسی What are your plans for tonight? Do you want to see me? How are you feeling? Do you...
فرانسوی Que comptes-tu faire ce soir?
صربی Kakvi su ti planovi za veceras? Da li zelis da me vidis? Da li.....
یونانی Ερωτήσεις
438
زبان مبداء
انگلیسی Server crash
The hard disk of the cucumis.org web server has crashed yesterday :( .

The data were restored from the 9h january. [b]Many translations, messages, wiki articles and members are lost[/b], and I'm sorry for that. All avatars pictures are also lost. I invite deleted members to register again and [b]send a message in the forums to get back their former status[/b] (Number of points, Expert rank etc...). [b]All members are invited to request their points back[/b].

I hope it won't happen again as it took me the whole week-end to repair and it's not yet completed.


ترجمه های کامل
فرانسوی Crash du Serveur
آلمانی Serverabsturz
ترکی Sunucu çöktü
ایتالیایی Crash del server
هلندی Server Crash
اسپانیولی Avería en el servidor
روسی Поломка сервера
پرتغالی Falha no servidor
پرتغالی برزیل Falha no servidor
اسپرانتو Paneo de servilo
سوئدی Server krasch
چینی ساده شده 服务器崩溃
بلغاری Срив на сървъра
عبری נפילת שרת
عربی تحطّم الخادم
کاتالان Avaría del servidor
رومانیایی PrăbuÅŸirea serverului
ژاپنی サーバ・クラッシュについて
صربی Pad servera
آلبانیایی Prishaj e serverit
45
29زبان مبداء29
فرانسوی MÄ°NEEE ON A BESOIN DE TOÄ°
je sais pas ce qu'on doit faire, MINEEE ON A BESOIN DE TOI

ترجمه های کامل
ترکی MÄ°NEEEE SANA Ä°HTÄ°YACIMIZ VAR
68
زبان مبداء
فرانسوی la toux est un reflexe utile pour débarrasser les...
la toux est un réflexe utile pour débarrasser les voies respiratoires d'une irritation.

ترجمه های کامل
ترکی öksürük solunum yollarını bir tahriÅŸten arıtmak için yararlı bir reflekstir
39
زبان مبداء
اسپانیولی "extrano""extender sus tres humildes esterillas"
"extrano""extender sus tres humildes esterillas"

ترجمه های کامل
فرانسوی "étrange" étendre ses trois humbles nattes
179
زبان مبداء
اسپانیولی "enteras en componer un trabajoso simulacro de su...
"enteras en componer un trabajoso simulacro de su propia casa a base de tiendas de campana hasta convertir la playa en un lugar extrano, como un poblado improvisado con pocos medios para hacer frente a una emergencia."
churros : beignets
Texte parlant de la plage.

ترجمه های کامل
فرانسوی Tu informes de l'aménagement par un simulacre laborieux de sa...
140
زبان مبداء
فرانسوی Patrick Joubert
Je m’appelle Patrick Joubert.Je suis Italien.J’ai 56 ans.Je suis ingénieur.J’habite à Paris.Je suis marié.Ma femme s’appelle Chloé.Elle travaille dans un restaurant.Elle a 45 ans.

ترجمه های کامل
ترکی Patrick Joubert
133
زبان مبداء
فرانسوی Chers amis. Vous avez...
Chers amis
Vous avez reçu les photos et les cartes postales j'espère qu'elles vous auront fait plaisir.
Je pense à vous très souvent.
Je vous embrasse.
Jean-Michel.

ترجمه های کامل
ترکی Sevgili arkadaÅŸlar
334
49زبان مبداء49
فرانسوی J'avais tant de choses à te dire que j'ai pensé...
J'avais tant de choses à te dire que j'ai pensé te faire traduire ma lettre, ça serait plus facile. Tu peux me répondre en turc.
Tu m'as apporté beaucoup. J'étais dans une période difficile quand on s'est rencontrés et tu m'as redonné le sourire; je pourrais te l'expliquer si tu le souhaites. J'aimerais sincèrement te revoir...
Je pourrais venir en Turquie, ce n'est pas un problème. C'est un superbe pays.
Merci pour tout.

ترجمه های کامل
ترکی Sana söyleyecek o kadar çok ÅŸeyim vardıki
96
زبان مبداء
فرانسوی A quelle adresse je peux t'écrire cet hiver?...
A quelle adresse je peux t'écrire cet hiver?
J'aimerais venir te voir quand j'en ai l'occasion.
Je pense beaucoup à toi.

ترجمه های کامل
ترکی Bu sana hangi adrese yazabilirim?
190
زبان مبداء
اسپانیولی felicidades
en estas navidades deseo que estas bellas fiestas sea llenas de maravillas y de mucho amor.

al igual que este nuevo ano 2006 sea mucha prosperidad.

Que estas navidades sean llenas de mucha felicidad.

su nuera que les quiere mucho.

ترجمه های کامل
رومانیایی Urare
انگلیسی At this Christmas time...
13
زبان مبداء
فرانسوی Décharge interdite
Décharge interdite

ترجمه های کامل
آلبانیایی Ndalohet shkarkimi
انگلیسی No dumping allowed
صربی Istovar nije dozvoljen
کرواتی Istovar je zabranjen
34
زبان مبداء
عربی عندما اتعلم لغة اخرى تشرق شمس اخرى
عندما اتعلم لغة اخرى تشرق شمس اخرى

ترجمه های کامل
صربی Kada ucim drugi jezik, drugo sunce izlazi.
انگلیسی When i am learning other language ,another sun is rising
30
زبان مبداء
ترکی darktown dinlemeyen benim gibi olsun
darktown dinlemeyen benim gibi olsun

ترجمه های کامل
انگلیسی darktown
پرتغالی Eu desejo a quem não escute a cidade sombria, apenas venha a ser como a mim.
122
زبان مبداء
لاتین Mea consideratio tibi nunc stans est
Mea consideratio tibi nunc stans est. Eo semper putatum tibi. Volo videre te pluribus diebus. Nescio quid sensatio mea tibi est, sed sta meum.
penso ser uma dedicatoria de um amigo meu,gostava muito de saber o que significa,uma vez que nao faço ideias do que esta escrito.

ترجمه های کامل
انگلیسی My consideration is all yours now
پرتغالی Minha consideração é agora toda sua.
<< قبلی•••••• 2172 ••••• 4172 •••• 4572 ••• 4652 •• 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 •• 4692 ••• 4772 •••• 5172 •••••بعدی >>