Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-صربی - Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simÅ£i? Ai...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییانگلیسیفرانسویصربییونانی

طبقه گپ زدن - زندگی روزمره

عنوان
Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simţi? Ai...
متن
getodacus پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Ce faci diseară?
Ne întâlnim?
Cum te simţi?
Ai chef să ieşim pe undeva?
Vin să te iau în...minute! Cobori tu! Să te gândeşti unde mergem!

عنوان
Kakvi su ti planovi za veceras? Da li zelis da me vidis? Da li.....
ترجمه
صربی

Cinderella ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Kakvi su ti planovi za veceras?
Da li zelis da me vidis?
Kako se osecas?
Da li zelis da ides negde?
Docicu po tebe za ....... minuta! Cekacu da dodjes!
Razmisli o mestu gde bi volela da odes!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cinderella - 15 نوامبر 2006 08:02