Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های مطلوب

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

3035 درحدود 1900 - 1881 نتایج
<< قبلی••• 75 •• 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 •• 115 •••بعدی >>
36
10زبان مبداء10
ایتالیایی amore mio sei la mia vita non mi lasciare mai
amore mio sei la mia vita non mi lasciare mai

ترجمه های کامل
آلبانیایی e dashura/i im je jeta ime mos me ler kurre
293
10زبان مبداء10
ایتالیایی ciao tesoro come va?
ciao tesoro come va?ho pensato di scriverti qualcosa prima di andare a casa per mangiare qua piove a dirotto da un paio di giorni e veamente un tempaccio!!comunque ricordati che ti voglio un mondo di bene e che ti penso in continuazione in poche parole mi manchi da morire e non vedo l´ora di rivederti!!!!intanto ti mando un grosso bacione ciao amore!!tvb tanto

ترجمه های کامل
آلبانیایی ciao e dashur si shkon?
27
10زبان مبداء10
ایتالیایی 6 la mia vita....quando mi sposi?
6 la mia vita....quando mi sposi?

ترجمه های کامل
آلبانیایی je jeta ime ...kur do martohesh me mua?
88
10زبان مبداء10
ایتالیایی amore disperato
Mi piacerebbe credere di essermi innamorata ….
Mi piacerebbe amarti!……Dio mio …aiutami … credo di amarlo!”

ترجمه های کامل
آلبانیایی dasguri e deshperuar
156
10زبان مبداء10
ایتالیایی sei la persona più speciale che io conosca... Da...
sei la persona più speciale che io conosca...
Da quando sto con te il mondo mi sembra perfetto...
amore mio ti amo... Non ti lascerò mai...Voglio solo stare con te per tutta la vita...TI AMO...

ترجمه های کامل
آلبانیایی je personi me i vecante qe njoh,,,Qe ,,,,
469
10زبان مبداء10
ایتالیایی La mia vita è così brutta senza te qui accanto a...
La mia vita è così brutta senza te qui accanto a me.. io ho bisogno di te,del tuo calore,dei tuoi abbracci,delle tue carezze,dei tuoi baci... tu mi fai sentire bene dentro,mi riesci a soddisfare in quasi tutto. io sto vivendo momenti della mia vita con te e sono molto contenta di averli trascorsi con una persona che giorno dopo giorno mi sa rendere felice,una persona che mi sta sempre accanto nei momenti di bisogno,una persona che è diventato parte di me e che porterò sempre nel mio cuore... amore sei molto importante per me,il mio amore è vero,tu sei tutto ciò che io ho bisogno.

ترجمه های کامل
آلبانیایی Jeta ime eshte kaq e keqe pa ty afer..
28
10زبان مبداء10
ایتالیایی sono stato bene l'altra notte con te
sono stato bene l'altra notte con te

ترجمه های کامل
آلبانیایی u ndjeva mir naten e kaluar me ty
36
10زبان مبداء10
انگلیسی how can it be bollocks to state a preference?
how can it be bollocks to state a preference?

ترجمه های کامل
ایتالیایی Come può essere una stronzata esprimere una preferenza?
آلبانیایی si mundet
172
10زبان مبداء10
ایتالیایی poesia per il mio amore
Nei tuoi bellissimi occhi scuri "vedo" la dolcezza e la purezza, nelle tue labbra carnose vedo la sensualità e la passione,
nel tuo splendido viso vedo la bellezza,
nei tuoi baci angelo mio "sento" l'amore...

ترجمه های کامل
آلبانیایی poezi per dashurine time
یونانی ποίηση για την αγάπη μου
325
10زبان مبداء10
ایتالیایی NOI DUE, INSIEME.
LA LUCE DELLA LUNA ILLUMINA,
I NOSTRI CORPI MENTRE DANZANO;
E IL RUMORE DELLA PIOGGIA
SCANDISCE IL RITMO DEL NOSTRO BALLO..

SEI TUTTO CIO' CHE HO SEMPRE CERCATO
E NIENTE E NESSUNO POTRA' DIVIDERE
IL NOSTRO CAMMINO!

IL DESTINO HA SCRITTO PER NOI LA NOSTRA STORIA
E HA INTRECCIATO L'ESISTENZA DELLE NOSTRE ANIME

TI VOGLIO ACCANTO PER SEMPRE
TESORO MIO, SEI UNICO!

PER SEMPRE NOI

E' UNA POESIA SCRITTA DA ME E DEDICATA AL MIO RAGAZZO, AIUTATEMI A TRADURLA NELLA SUA LINGUA, GRAZIE!

ترجمه های کامل
آلبانیایی ne te dy , bashke
79
10زبان مبداء10
ایتالیایی sono molto contento di averti conosciuto. Vorrei...
sono molto contento di averti conosciuto. Vorrei tanto abbracciarti. vorrei che tu fossi qui con me

ترجمه های کامل
آلبانیایی jam shum i kenaqur qe te njoha.Desheroj...
16
10زبان مبداء10
ایتالیایی tesoro mio, vita mia
tesoro mio, vita mia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمه های کامل
آلبانیایی zemer
61
10زبان مبداء10
صربی Ja sam dobro
Ja sam dobro!!Kako si ti, draga prijateljica???
Drago mi je, Lucia!
Servio
Recado de parente

ترجمه های کامل
ایتالیایی Io sto bene
آلبانیایی une jam mire
139
10زبان مبداء10
ایتالیایی amore mio,ti amo lo sai vero?non lo dimenticare...
amore mio ciao...ti amo lo sai vero?io te l'ho solo ricordato,ma tu non lo dimenticare mai...sei importante per me,tu mi completi più di quanto immagini.sei un tesoro!ti amo.

ترجمه های کامل
آلبانیایی tung i dashuri im
42
10زبان مبداء10
ایتالیایی Buona notte amore mio, vorrei stringerti al mio cuore
Buona notte amore mio, vorrei stringerti al mio cuore

ترجمه های کامل
لهستانی dobranoc
آلبانیایی Naten e mir i/e dashuri/a ime,desheroj te te shtrengoj ne zemren time
36
10زبان مبداء10
ایتالیایی amore mio ti amo tanto sei la mia vita mara
amore mio ti amo tanto
sei la mia vita
mara

ترجمه های کامل
آلبانیایی I dashuri im te dua shum Je i jeta ime Mara
51
10زبان مبداء10
ایتالیایی gli occhi esprimono cio che il cuore pensa ma la...
gli occhi esprimono cio che il cuore pensa ma la bocca non dice

ترجمه های کامل
فرانسوی Les yeux expriment ce que le coeur pense, mais...
آلبانیایی syte shprehin ate qe zemra mendon..
171
10زبان مبداء10
ایتالیایی dio ha messo l' amore nei nostri cuori affinche...
nella vita siamo noi che scegliamo cio'che vogliamo essere l' importante e' essere sempre noi stessi...Dio ha messo l' amore nei nostri cuori affinche' noi lo usassimo come meglio crediamo...TU COME LO STAI USANDO?

ترجمه های کامل
آلبانیایی zoti vuri dashurine ne zemrat tona qe..
<< قبلی••• 75 •• 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 •• 115 •••بعدی >>