Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های مطلوب

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

3035 درحدود 2300 - 2281 نتایج
<< قبلی•••• 15 ••• 95 •• 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 •• 135 •••بعدی >>
79
10زبان مبداء10
ترکی Seni seviyorum bitanem. Evet ben senin aÅŸkınım...
Seni seviyorum bitanem. Evet ben senin aşkınım ama bilmiyorum sen beni gerçekten seviyormusun.

ترجمه های کامل
انگلیسی I love you
127
10زبان مبداء10
ترکی AÅžKIM SENÄ° ÇOK SEVÄ°YORUM...KÄ°MSENÄ°N BÄ°ZÄ° AYIRMAYA...
AŞKIM SENİ ÇOK SEVİYORUM...KİMSENİN BİZİ AYIRMAYA GÜCÜ YETEMEZ...ÇÜNKÜ KİMSE BİZİM AŞKIMIZDAN BÜYÜK DEĞİL...BU ZORLUKLARIDA YENİCEZ MUTLU OLMAK İÇİN...

ترجمه های کامل
انگلیسی MY LOVE
ایتالیایی TI AMO TANTO MIO AMORE ..
68
10زبان مبداء10
اسپانیولی Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces...
Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces falta, espero que todo te haya ido bien

ترجمه های کامل
ترکی Selam aÅŸkım, seni çok özledim, sana...
28
10زبان مبداء10
پرتغالی برزیل O amor verdadeiro levamos conosco.
O amor verdadeiro levamos conosco.
Esta frase é extraida do filme "gost" e gostaria de tatuar em meu corpo.

ترجمه های کامل
عربی الحب الحقيقي نحمله معنا
ترکی Gerçek aÅŸkı bizimle aliriz
301
10زبان مبداء10
انگلیسی The need for a solid structure within all...
The need for a solid structure within all business entities is fundamental. Organizational structure concerns who reports to whom in the company and how different elements are grouped together. A new company cannot go forward without this and established companies must ensure their structure reflects their target markets, goals and available technology.

ترجمه های کامل
روسی Потребность в четкой структуре...
58
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
اسلواکیایی slovakça bir cümle
zmena je zivot, nie vzdy je to lahke. Ale treba sa pozerat dopredu.

ترجمه های کامل
انگلیسی Change is never so easy.
ترکی DeÄŸiÅŸim hiç bu kadar kolay olmadı.
143
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
انگلیسی Hello How are you? I want to know ...
Hello
How are you?
I want to know you
I'm from Saudi Arabia
I do not know the Turkish language well, but I want to learn more.
I want you to accept my friendship
Thank you

ترجمه های کامل
ترکی Merhaba,
عربی أنا من السعودية
30
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
اسپانیولی Tú eres lo mejor para mí, tú lo sabes
Tú eres lo mejor para mí, tú lo sabes

ترجمه های کامل
ترکی Benim için en iyisi sensin,bunu biliyorsun
71
10زبان مبداء10
ترکی sen sevmek nedir bilmez.Sen hatir ...
sen sevmek nedir bilmez.Sen hatir yok.Sen beni oldurmek yapti.Sana.Gulu Gulu.Esolesek
nederlands

ترجمه های کامل
انگلیسی You don't know
هلندی Jij weet niet
69
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ایتالیایی sieste
Siete d'accordo con me? Naturalmente. Non potete dire il nero a che cosa è bianco.....

ترجمه های کامل
انگلیسی Do you agree
بلغاری Съгласни ли ...
روسی Ð’Ñ‹ со мной согласны?
276
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
سوئدی Detta är ingen typ av skolarbete eller dylikt,...
Vi måste jämt vänta på honom
Jag tänkte inte på det
Kan vi lita på honom
Talaren gjorde stort intryck på dem
Det beror på om vi har tid
Du måste vända dig till en advokat
De tog ingen hänsyn till att jag var sjuk
Han borde be mig om förlåtelse
Vad handlar boken om? Om tiden mellan världskrigen.
Jag bryr mig inte om vad de säger
Detta är ingen typ av skolarbete eller dylikt, tack på förhand.

ترجمه های کامل
آلمانی Wir müssen einfach auf ihn warten.
241
10زبان مبداء10
اسپانیولی Vengo a despedirme.gRACIAS POR TODOS LOS BELLOS...
Vengo a despedirme.Gracias por todos los momentos compartidos,gracias por sus bellas palabras,gracias por sus mensajes,fue todo muy hermoso mientras duro la ilusion,todo lo bello que me diste quedara grabado a fuego en mi vida.Lo siento pero no puedo continuar.Se muy feliz, te deseo lo mejor. Adios

ترجمه های کامل
ترکی veda
80
10زبان مبداء10
دانمارکی Min skat, du betyder alt for mig og du gør en...
Min skat, du betyder alt for mig og du gør en kæmpe forskel i mit liv. Tak fordi du er der for mig!

ترجمه های کامل
اسپانیولی Mi tesoro, tú significas todo para mí ...
257
10زبان مبداء10
رومانیایی Fie ca sărbătorile de anul acesta...
Tată bun, mamă iubită !
Azi e ziua potrivită să vă spun ce vă doresc, să vă arăt cât vă iubesc !
Fie ca sărbătorile de anul acesta să vă umple sufletul de bucurie, sănătate, împliniri,speranţă şi iubire...
Iar MOŞUL sa aduca cele mai dorite şi neaşteptate cadouri voua şi celor apropiaţi ...La Mulţi Ani!cu Sănătate!!!
Felicitare de Crăciun

ترجمه های کامل
آلمانی Guter Vater, geliebte Mutter!
138
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ایتالیایی diamoci le mani allora sapi che sono infelice...
diamoci le mani allora sapi che sono infelice ultimamente non so cosa fare davvero
profontamente infelice

non potrei
trovalo se puoi

vado a dormire buon pomeriggio

ترجمه های کامل
یونانی ας δώσουμε τα χέρια λοιπόν...
45
10زبان مبداء10
ترکی Mulle küstüm sana. Konserden Sonra Babis'de...
Mulle küstüm sana.

Konserden Sonra Babis'de Olacak.

ترجمه های کامل
دانمارکی mulle og babis
انگلیسی mulle
96
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
انگلیسی Hi C! I needa big favor from you. But dont tell...
Hi C!

I need a big favor from you. But please dont tell S. Can you add me on Facebook or msn? My email is: ****

ترجمه های کامل
ترکی Merhaba C!
11
10زبان مبداء10
پرتغالی برزیل ficando dodói
ficando dodói

ترجمه های کامل
ترکی hasta olmak
28
10زبان مبداء10
انگلیسی Jesus is always in my heart, Amen
Jesus is always in my heart, Amen

ترجمه های کامل
عبری ישו תמיד בליבי , אמן
<< قبلی•••• 15 ••• 95 •• 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 •• 135 •••بعدی >>