Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های مطلوب

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

3035 درحدود 1960 - 1941 نتایج
<< قبلی••• 78 •• 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 •• 118 •••بعدی >>
23
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی benimle konuÅŸmak ister misin
benimle konuÅŸmak ister misin

ترجمه های کامل
اسپانیولی ¿Quieres hablar conmigo?
11
10زبان مبداء10
ترکی selamlar askim
selamlar askim

ترجمه های کامل
هلندی Hallo lieverd
اسپانیولی Hola cariño
70
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
اسپانیولی Saludos y otros
Buenos días
Buenas tardes
Buenas noches
Encantado de conocerlo
Por favor
Gracias
Hola, tengo una visita de negocios de la India y quisiera saber las formulas de cortesía básicas para por lo menos poder saludar. Gracias.

ترجمه های کامل
آلمانی Gruß und andere
ترکی Selamlasma ve digerleri
28
10زبان مبداء10
اسپانیولی TU ERES MUY MUY ATRACTIVO.... BESOS
TU ERES MUY MUY ATRACTIVO.... BESOS

ترجمه های کامل
ترکی Çok çok çekicisin... öpüyorum
162
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ژاپنی HOTARU NO HIKARI Hotaru no hikari mado no yuki...
HOTARU NO HIKARI

Hotaru no hikari mado no yuki
Fumi yomu tsukihi kassanetsutsu
Itsushika toshimo suguino towo
Aketezo kessawa wakare yuku

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل A LUZ DOS PIRILAMPOS
124
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ژاپنی Sem título...
Nani ga atemo anata no koto wasurenai anata watashi no takaramono ..watashi no kororo anata ni ageru itsumademo
Eu recebi esse depoimento de um japonês amigo meu...
Vcs podem me ajudar...?

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل O meu coração pertencerá eternamente a você.
39
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
رومانیایی Te iubesc mai mult decât îţi pot spune în cuvinte
Te iubesc mai mult decât îţi pot spune în cuvinte.
Diacritics edited/Freya

ترجمه های کامل
سوئدی jag älskar dig mer än vad ord kan beskriva
انگلیسی I love you more than what words can say
73
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ایتالیایی ti penso sempre non ti ho mai dimenticato ti amo...
ti penso sempre non ti ho mai dimenticato ti amo da morire tesoro..cosa fai? mi manchi tanto

ترجمه های کامل
رومانیایی Mă gândesc mereu la tine. Nu te-am uitat
19
10زبان مبداء10
پرتغالی برزیل natureza, paz e amor.
natureza, paz e amor.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


ترجمه های کامل
ژاپنی 自然、平和、そして愛
یونانی φύση,ειρήνη και αγάπη
عبری טבע, שלום ואהבה.
31
10زبان مبداء10
پرتغالی برزیل Espírito Livre; Conhece A Ti Mesmo;
Espírito Livre;

Conhece A Ti Mesmo;
Gostaria que as expressões fossem escritas de duas maneiras:

a primeira, com as palavras escritas com as primeiras letras maiúsculas, exemplo: "Conhece A Ti Mesmo" / "Espírito Livre";

a segunda maneira de forma normal como em uma frase, exemplo: "Conhece a ti mesmo"; Espírito livre"

Muito Obrigado...

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمه های کامل
انگلیسی Free Spirit; Know Thyself
یونانی Ελεύθερο πνεύμα, Γνώθι σαυτόν.
اکراینی Вільний дух; Пізнай себе
لاتین Liber anime, cognosce te ipsum.
عبری רוח חופשית; הכר את עצמך;
ژاپنی 精神を解放せよ、汝自身を知れ、
هندی मुक्त आत्मा
18
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
لیتوانیایی Man patinka dainuoti.
Man patinka dainuoti.
Pastabų nėra :D

ترجمه های کامل
انگلیسی I like to sing.
28
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
لیتوانیایی norėčiau kad muzika bÅ«tų tylesnÄ—
norėčiau kad muzika būtų tylesnė

ترجمه های کامل
انگلیسی I wish music would be more quiet.
195
10زبان مبداء10
لیتوانیایی AÅ¡ raÅ¡au apie tai, kad daugelis gatvių Lietuvoje...
Aš rašau apie tai, kad daugelis gatvių Lietuvoje nėra išasfaltuotos bei daug šiukšlių gatvėse. Vis dėl to vyriausybė turėtų labiau į tai atkreipti dėmesį, labiau prižiūrėti gatves, kad jos būtų išasfaltuotos ir nebūtų šiukšlynų.

ترجمه های کامل
انگلیسی I am writing about the way most streets in Lithuania...
61
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
فرانسوی Et si l'horizon se fermait pour ...
Et si l'horizon se fermait pour qu'on arrête de faire comme si ailleurs existait.

ترجمه های کامل
انگلیسی and if the horizon closed itself so as to stop doing as if there were somewhere else.
سوئدی och om horisonten stängde sig sÃ¥ att vi slutar att göra som om det var nÃ¥gon annanstans.
171
10زبان مبداء10
پرتغالی برزیل Rafet
eu estou gostando muito de você, mas as vezes penso que nao deveria pois tu estas muito longe de mim e acredito que será uma paixão nao correspondida...mas mesmo assim gosto muito de você e quero que saiba disso!!!

ترجمه های کامل
فرانسوی rafet
ترکی Rafet
55
10زبان مبداء10
انگلیسی Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

ترجمه های کامل
روسی Слоган
رومانیایی Sloganul de marketing al unui muzician
ایتالیایی Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
دانمارکی En musikers markedsføringsslogan.
بلغاری Добре дошли в моя блян:
هلندی Een marketing slogan van een muzikant
سوئدی En musikers slogan
لهستانی Muzyczny slogan marketingowy.
نروژی En musikers markedsføring slagord
صربی Slogan
لیتوانیایی Sveiki atvykÄ™...
فرانسوی Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
پرتغالی برزیل Bem-vindo ao meu sonho
اسپانیولی Bienvenido a mi sueño...
عبری התרגום שביקשת
یونانی Σλόγκαν Μουσικού
آلمانی auf meiner Träumerei
لاتین Avete cum vigilans somnio...
کرواتی Dobro doÅ¡li u ...
اسپرانتو Surmerkatiga slogano de muzikisto
ترکی Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
چینی ساده شده 欢迎来到我的白日梦
اکراینی Слоган
مقدونی Добро дојдовте во мојот сон ...
چکی Vítejte do mého snÄ›ní za bíleho dne
بوسنیایی Dobro doÅ¡li u moju maÅ¡tu
چینی سنتی 伊朗的藝術搖滾
مجارستانی Egy zenész jelszava
تایلندی ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
51
10زبان مبداء10
پرتغالی برزیل Boa Noite, Gostei muito de conhecê-lo e falar com...
Boa Noite, Gostei muito de conhecê-lo e falar com você!
beijos

ترجمه های کامل
ترکی Ä°yi AkÅŸamlar, seni tanımak ve senle konuÅŸmak çok hoÅŸuma gitti!
انگلیسی Good evening
<< قبلی••• 78 •• 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 •• 118 •••بعدی >>