Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عبری-انگلیسی - אחראיות על מכירת מזון

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عبریانگلیسی

عنوان
אחראיות על מכירת מזון
متن
שיר پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عبری

חברות המזון עצמן צריכות להיות אחראיות למאכלים שהם מוכרים כחלק מהעלאת המודעות בקרב בני האדם
שינוי הרגלי האכילה לא פשוטים , מרוב הפינוק והנוחיות נפגע בראש ובראשונה האדם עצמו "אדם לעצמו זאב"- מעטים הם בני האדם השומרים את בריאותם, את הליכות התרבות הנאותות והמתוקנות, האדם שקוע כל כולו ברכושנות, בחומרנות ובריצה אחר תענוגות העולם הזה.
ملاحظاتی درباره ترجمه
אנגלית אמריקנית

عنوان
Responsibility for food sales
ترجمه
انگلیسی

dramati ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Food Companies must themselves be responsible for the food that they sell as part of raising awareness among people.

Changes in the eating habits are not simple, maximizing indulgence and convienience impact first and foremost the person himself, "a person is his own enemy"-very few are the people who can safe guard their own health; proceeding in the proper and suitable cultural behavior. The person is entirely stuck in avarice, in materialism, and running after the pleasures of this world.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 11 دسامبر 2007 04:25