Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-اسپرانتو - kabe

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیاسپرانتو

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
kabe
متن
elishely59 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Feliz Navidad:

Ahora si que como hace poco me dijiste 'que mejor regalo que verte en navidad' y sipi ese es mi mejor y mas preciado regalo, verte en Navidad y pasar unos momentos junto a ti.

Por todo lo que hemos pasado juntos en este año que se va y todo lo hemos aprendido, te deseo una muy feliz navidad. Que tengas un hermoso día. Y te dejo muchos besos en esta cartita, por que los otros te los voy a dar en persona.

عنوان
kabe
ترجمه
اسپرانتو

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپرانتو

Feliĉan Kristnaskon:

Nun se kiel vi ĵus diris al mi ‘ĉu estas pli bona donaco ol vidi vin je kristnasko’ kaj mi sciis, ke ĉi tiu estas mi plej bona kaj plej kara donaco, vidi vin je Kristnasko kaj pasi kelkajn momentojn ĉe vi.

Pro ĉio, kiun ni vivis kune dum ĉi tiu finiĝanta jaro kaj pro ĉio, kiun ni lernis, mi deziras al vi tre feliĉan kristnaskon. Pasu vi belan tagon. Kaj mi lasas al vi multon da kisoj ĉe ĉi tiu letereto, ĉar ceterajn mi donos persone al vi.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Borges - 19 دسامبر 2007 16:30