Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-پرتغالی برزیل - DIE FISCHE WÃ’LLEN SEA DIE FLOGEN WOLLEN FLIGEN...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیانگلیسیپرتغالی برزیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
DIE FISCHE WÃ’LLEN SEA DIE FLOGEN WOLLEN FLIGEN...
متن
Maria Yozzeph پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

DIE FISCHE WÃ’LLEN SEA
DIE FLOGEN WOLLEN FLIGEN
UND ÃŒCH MOCHTE ALLE
MEIM LIEBER GEBEN
UND ICH LIEBE, ICH LIEBE SIE DANN:
GEDCHT MIT SALZ, PFEFFER,
ALLE FUR MICH, FUR MICH!
ملاحظاتی درباره ترجمه
É UM TEXTO QUE RECEBI DE UM AMIGO

عنوان
Os peixes querem o mar
ترجمه
پرتغالی برزیل

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Os peixes querem o mar
os pássaros querem voar
e eu gostaria de dar todo meu amor
e eu amo, eu a amo então:
eu a imaginei com sal e pimenta
toda para mim, para mim.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط thathavieira - 25 فوریه 2008 01:23