Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - Message for people who ask for translations on the message field

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیلاسپانیولیفرانسویایتالیایییونانیصربیبلغارینروژیسوئدیبوسنیاییروسیکاتالانآلمانیترکیعربیلهستانیچینی ساده شدهمجارستانیرومانیاییاکراینیهلندیاسلواکیاییدانمارکیعبریاندونزیاییایسلندیفنلاندیفاروئیچکیژاپنیلاتویکرواتیلیتوانیاییاستونیاییبرتونفریزیآلبانیاییلاتینآفریکانسایرلندیمقدونیفارسی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع

عنوان
Message for people who ask for translations on the message field
متن
goncin پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

عنوان
Mensagem para pessoas que pedem por traduções no campo de mensagem
ترجمه
پرتغالی برزیل

gtsalikis ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Parece que você quer enviar um texto para ser traduzido, mas fez isso incorretamente. Para fazê-lo de forma correta, você deve clicar em [b]Tradução[/b] no menu acima e então em [b]Enviar um novo texto para ser traduzido[/b] no menu à esquerda.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط goncin - 11 مارس 2008 17:06





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 مارس 2008 16:55

gtsalikis
تعداد پیامها: 5
Parece que você quer enviar um texto para ser traduzido, mas você fez isso incorretamente. Para fazê-lo corretamente, você deve clicar em Tradução no menu acima e então em Enviar um novo texto para ser traduzido no menu à esquerda.

11 مارس 2008 16:59

goncin
تعداد پیامها: 3706
gtsalikis,

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue Translate button above and write your translation on the page that will apear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,

11 مارس 2008 17:05

gtsalikis
تعداد پیامها: 5
Thanks, I'm novice here.