Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-فرانسوی - Zasto sam resila da ti napisem pismo? Shvatila...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیفرانسوی

عنوان
Zasto sam resila da ti napisem pismo? Shvatila...
متن
tranjuska پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

Zasto sam resila da ti napisem pismo?
Shvatila sam da nazalost nikad nismo uspeli dovoljno da se upoznamo,vreme je prolazilo,a nas dvoje smo ostali u mestu.

عنوان
Pourquoi ai-je décidé de t'écrire une lettre? J'ai compris...
ترجمه
فرانسوی

Anouchka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Pourquoi ai-je décidé de t'écrire une lettre ?
J'ai compris que nous n'avons malheureusement jamais réussi à nous connaître suffisamment, le temps s'est écoulé, alors que nous deux sommes restés statiques.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 27 مارس 2008 09:52