Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - رومانیایی - ÃŽn opinia mea, familia ideală în societatea de...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییفرانسوی

طبقه گفتار

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
În opinia mea, familia ideală în societatea de...
متن قابل ترجمه
iepuras پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

În opinia mea, familia ideală în societatea de astăzi trebuie să fie formată din mamă, tată şi doi copii. Tatăl trebuie să fie cel care sprijină în cea mai mare parte partea financiară a familiei, iar mama ar trebui să se preocupe mai mult de îngrijirea şi educarea copiilor. Însă, în zilele noastre, femeile vor să reuşească pe plan profesional şi uită de atenţia care trebuie acordată copiilor şi de educaţia care trebuie dată până la o anumită vârstă. Cam asta ar fi părerea mea despre familia ideală.
آخرین ویرایش توسط Freya - 6 فوریه 2011 14:28





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 آوریل 2008 10:18

Burduf
تعداد پیامها: 238
"resuseasca" = reuşească !
"acirdata" ???
"apana" = a până

4 آوریل 2008 11:47

mygunes
تعداد پیامها: 221
Ä°epuraÅŸ, am constat ca eÅŸti nativ/nativa din Romania. Din aceste motive cunoÅŸti foarte bine punctuatia, diacriticele ÅŸi gramatica limbi Romane.
Te rog corecteaza textul introdus de tine, ın caz contrar cererea ta va fi refuzata.