Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



20متن اصلی - اسپانیولی - Vivo en la distancia de tu corazón, pero saber...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیترکی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
Vivo en la distancia de tu corazón, pero saber...
متن قابل ترجمه
irlenka پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Vivo en los recuerdos de tu corazón, en la soledad de tus noches, en la inquietud de tus días, en la imaginación de tus sentimientos, vivo en cada parte de ti.

La distancia solo existe para nuestros cuerpos, porque nuestros corazones estan siempre juntos, ayer por hoy y siempre.
18 آوریل 2008 21:56





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 آوریل 2008 23:06

Anda_you
تعداد پیامها: 15
Traiesc din amintirile din inima ta,in singuratatea noptilor tale,in nelinistea zilelor tale,in imaginatia sentimentelor tale ,traiesc in fiecare particica din tine.Distanta esxista doar pentru corpurile noastre,pentru ca inimile noastre sunt mereu impreuna ,ieri pentru azi ,si pentru totdeauna